Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Литература arrow Письменные работы научного стиля

Орфографические и пунктуационные требования

Имена собственные, употребляющиеся в тексте работы, требуют единообразного написания. Имена ученых, как правило, передаются следующим образом: русские имена — И. О. (инициалы) Фамилия (полностью), иностранные имена — И. Фамилия. Некорректно приводить фамилию ученого без инициалов.

Научные печатные работы обычно содержат цифровые данные. Числа, обозначающие размерности, следует писать только цифрами (8 работ, в 55 текстах, 795 лексических единиц). Числа от 0 до 9 не при размерностях рекомендуется писать словами (один... девять), свыше — цифрами.

Существуют определенные правила падежных наращений. Так, порядковые числительные, обозначаемые арабскими цифрами, всегда сопровождаются падежными наращениями (5-й, 30-й, 40-му), обозначаемые римскими цифрами, — без наращений (в III период творчества). Не требуют падежных наращений номера томов, глав, страниц, таблиц, приложений, иллюстраций, если им предшествует родовое слово (в томе 3, в главе 2, на странице 17). Количественные числительные, обозначаемые цифрами, пишутся без падежных наращений (в 4 стихотворениях).

Сокращения активно используются только в научном аппарате, особенно в сносках. Устоявшиеся аббревиатуры вполне приемлемы, например, год — г. или век — в., то есть — т. е., и другие — и др., и тому подобное — ит. п., и так далее — и т. д., и прочее — и пр., годы — гг. Если аббревиатура не является общеизвестной, при ее первом употреблении обязательно приводят расшифровку.

Знаки препинания должны применяться в соответствии с правилами пунктуации. Важно учитывать, что точки не ставятся в конце заголовков, в подписях таблиц и диаграмм.

Существуют правила применения дефиса, тире и пробелов. Дефис (короткая черточка) используется для разделения частей сложных слов (все-таки, по-другому) и не отделяется пробелами. Тире, как знак препинания, используемый в предложениях, наоборот, всегда отделяется пробелами, но не переносится, поэтому с него не может начинаться новая строка. Пробел используется для отделения единиц измерения от числа (XX в.), разделения порядков в больших числах (11 324 лексические единицы), при этом переносы запрещены. Пробел ставится после любого знака препинания и после знака «номер» (№ ). Знаки процента и градусов, как правило, отделяют от цифр неразрывным пробелом. Он не ставится перед закрывающей и после открывающей скобок.

Пунктуационный знак «кавычки» выделяет в тексте названия авторских текстов, в том числе научных, аудиовизуальных произведений и программ, изданий и программ СМИ, нормативных документов и пр.

Необходимость цитирования в научной работе должна быть обоснована. Одна цитата не должна повторять по смыслу другую, она может лишь продолжать предыдущее высказывание. Следовательно, наличие каждого источника должно отвечать лишь единственной цели: не иллюстрировать, а доказывать.

Оформлять цитату можно как прямую речь или как косвенную. Реферирование чужой речи со ссылкой на источники предпочтительнее, поскольку позволяет сократить авторское высказывание и прокомментировать его.

Прямые цитаты обычно используются, если автор анализирует текст или сопоставляет различные точки зрения. После каждой цитаты необходимо делать сноску — давать библиографическую ссылку на источник. Оформление цитат в виде прямой речи подчиняется общим правилам русской орфографии: цитаты заключаются в кавычки, пишутся с большой буквы, сопровождаются словами автора. Приведем примеры.

«Эмоциональная основа оценки знака в художественном переводе подвержена влиянию как лингвистических, так и экстралингвистических факторов», — пишет Т.А. Казакова [Казакова, 2006, с. 232].

М.Н. Кожина заключает: «Метафора, как и другие средства словесной образности, имеет неодинаковую функциональную активность в разных сферах общения» [Кожина, 1983, с. 110].

«Текстом может быть и одно предложение, например загадка, афоризм, пословица, хроникальная заметка в газете, — утверждает Г.Я. Солганик, — и несколько предложений — басня, короткое стихотворение, зарисовка, и большой роман» [Солганик, 2005, с. 5].

Однако достаточно часто цитаты оформляются как косвенная речь: это происходит в том случае, если исследователю надо выделить отдельные научные положения в реферируемом тексте. Такие цитаты могут включаться как в простые, так и в сложные предложения с помощью вводных слов или предложений. Приведем примеры.

Поэтому актуальной в последнее время становится мысль Л.В. Щербы о том, что «мир, который нам дан в нашем непосредственном опыте, оставаясь везде одним и тем же, постигается различным образом в различных языках, даже в тех, на которых говорят народы, представляющие единство с точки зрения культуры» [Щерба, 1958, с. 10].

Все это позволяет В.В. Колесову рассматривать концепт как «диалектическое единство потенциально возможных в явлении образов, значений и смыслов словесного знака», выраженное в сфере сознания [Колесов, 2002, с. 51].

По мнению Л.О. Чернейко, концепт, безусловно, включает в себя понятие, но не исчерпывается им, концепт охватывает все содержание слова — и денотативное, и коннотативное, «отражающее представление носителей данной культуры о характере явления, стоящего за словом» [Чернейко, 1995,

с. 75].

Если автор научной работы свободно и сжато комментирует достаточно большой фрагмент научного текста, то цитаты можно не приводить, но ссылка на исследователя, которому принадлежат данные рассуждения, обязательна. Приведем пример.

Содержательно-фактуальная информация (СФИ) содержит сообщения о фактах, событиях, процессах, происходящих, происходивших, которые будут происходить в окружающем нас мире, действительном или воображаемом. Содержательно-фактуальная информация эксплицитна по своей природе,

т. е. всегда выражена вербально. Единицы языка в СФИ обычно употребляются в их прямых, предметно-логических, словарных значениях, закрепленных за этими единицами социально-обусловленным опытом [Гальперин, 1981, с. 27—281.

Следует помнить правило: фрагмент чужого оригинального теста, приведенный без кавычек и ссылки на источник, есть не что иное, как плагиат, а его наличие в тексте ВКР — грубейшее нарушение научной этики, влекущее самые неприятные последствия.

Сноски на источники цитирования оформляются сразу, чтобы не утратить их выходные данные и не выполнять данную работу повторно.

Изложение материала в научной работе должно быть выполнено без орфографических, пунктуационных, грамматических ошибок и стилистических недочетов, что особенно важно для студентов гуманитарных факультетов.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   След >
 

Популярные страницы