СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ В ДРЕВНЕЙ РУСИ
Возникновение древнерусской письменности
Издревле на Руси связи с общественностью осуществляли сказители, скоморохи, глашатаи, коробейники, гусляры, являвшиеся своеобразными информаторами населения, как о героическом прошлом народа, так и о происходящем вокруг. Вопрос возникновения письменности на Руси по сей день является дискуссионным. Любопытную концепцию весьма аргументированную высказал украинский историк М.Ю. Брайчевский в своей книге «Утверждение христианства на Руси».
Длительное время в науке господствовало убеждение, что грамотность на Русь пришла из Болгарии после религиозного акта 988 г. В последнее время доказано существование древнерусской письменности докирилловского типа.
До нас дошел чрезвычайно интересный трактат Черноризца Храбра (X в.), посвященный возникновению древнеславянской письменности. В нем предложена периодизация, предусматривающая три стадии процесса. На первой славяне пользовались для передачи отдаленной (в пространстве и времени) информации «чертами и резами», с помощью которых «чтеаху и гатааху» (считали и гадали). Второй — характеризует применение для письма букв греческого и латинского алфавитов «без устроения», т.е. без приспособления к фонетическим особенностям славянских языков. Третий — деятельность Кирилла Философа и изобретение им специального славянского алфавита.
В этом трактате среди прочего приведены символические знаки, представлявшие собой зародыш отечественной иероглифики. Общее количество разновидностей знаков (более 200) исключает возможность трактовать их как буквы фонетического алфавита. Встречаются они отдельными знаками и в виде текстов, пока еще не дешифрованных.
Второй этап, определяемый применением фонетического письма на основе использования греческой и латинской графики, прекрасно документирован археологическими материалами Черняховской культуры (середина I тыс. н. э.). Носители этой культуры поддерживали с римлянами и греками тесные и разнообразные отношения. Многие из них ездили в античные города, овладевали греческим и латинским языками, получали образование, иногда очень высокое, хорошо усваивая навыки письменной культуры. Так или иначе мысль об использовании букв чужого алфавита для изображения славянских слов должна была стоять на повестке дня.
При этом, естественно, возникали чисто практические трудности, обусловленные несоответствием обоих алфавитов фонетике славянских языков. В греческом алфавите, скажем, не было знаков для передачи звуков «б», «у», шипящих, глухих гласных, дифтонгов «ц», «ч» и т.п. Поэтому адаптация существующих графических систем была актуальной. Такое «устроение» по Храбру составляет главное содержание третьего периода. Но просветительская деятельность Кирилла Философа и его учеников не исчерпывает весь процесс и является только заключительной стадией. Одним из наиболее значительных достижений исторической науки за последние десятилетия является открытие Софийской азбуки, отражающей начальную стадию «устроения» славянского письма. Она включает 23 буквы греческого алфавита — от «альфы» до «омеги» — с добавлением четырех специфически славянских знаков: «б», «ж», «ш», «щ» (последний произносился как дифтонг «тш»). Это самые необходимые буквы, без которых славянская письменность не могла бы нормально функционировать.
Софийский алфавит обнаружен в Михайловском приделе киевского собора св. Софии, где в середине XI в. находились библиотека и скрипторий. Он прочерчен на стене очень тщательно, большими буквами (высота около 3 см). Некоторые исследователи допускали, что это обычная кириллица, только недописанная. Однако это предположение кажется невероятным. Автор изобразил буквы аккуратно, доведя до самой «омеги», которая завершала собой перечень. Пропущенное «ж» вписано над строчкой в положенном месте, но не вписаны «ц» и «ч». «Фита» стоит не в конце алфавита, как положено в кириллице, а на десятом месте — между «и» и «i», как это принято в греческом алфавите. Автор тщательно выписал лишние для славянского языка знаки (например, «кси» или ту же «омегу»), но оставил без внимания часто употребляемые глухие гласные («ъ» и «ь») и т.д.
Таким образом, возникает мысль, что обнаруженная в Софии Киевской азбука является докирилличной и отражает начальный этап в «устроении» славянского письма. Нетрудно понять и появление ее на стене скриптория и библиотеки. В первой половине XI в. Ярослав Мудрый организовал в Киеве культурно-просветительский центр, где была и первая известная на Руси библиотека. В ней, бесспорно, хранились документы довладимирского времени (об этом свидетельствуют тексты договоров Руси с греками, дошедшие до нас в составе позднейших летописей). Очевидно, таких официальных грамот существовало много. Кроме того, хранились и книги второй половины IX—X вв. — переводы христианской литературы, хроникальные записи, церковная документация и т.п.
На современном этапе исследований установлено, что восточнославянская письменность возникла независимо от миссии Кирилла. Она сформировалась на базе двух источников, которые определяли соответственно две генетические линии. Первую из них составляла причерноморская иероглифика, соединенная с фонетическим письмом греков и римлян. В результате возникло так называемое русско-хазарское письмо, существование которого засвидетельствовано восточными авторами. Памятники этого письма уже дешифрованы. Ответвление данной линии — рунический алфавит — в первой половине I тыс. н. э. получил большое распространение не только в Причерноморье, но и далеко на Запад — до Скандинавии включительно. На славянской почве возник «протоглаголический» алфавит, вокруг которого в последние десятилетия развернулась острая дискуссия.
Другим источником послужила греческая письменность с устоявшимся и довольно совершенным фонетическим алфавитом. Процесс «устроения», в конечном итоге приведший к кристаллизации кириллицы в ее двух вариантах (моравском из 38 литер и болгарском из 43 букв), определил основное направление в формировании собственной славянской письменности.
Открытым остается вопрос, какой именно алфавит изобрел Кирилл. Многие исследователи склоняются в пользу кириллицы. Другие считают, что это была глаголица. К числу последних принадлежит и автор этих строк.
Глаголица — искусственный алфавит, изобретенный Кириллом около 862 г. Он не получил применения из-за своей сложности и практических неудобств, уступив место кириллице, окончательно сложившейся в IX—X вв. Возможно, знакомство Кирилла с русскими книгами в Херсонесе за год до начала моравской миссии в какой-то степени повлияло на его изобретение.
Между тем существуют и другие версии о русской письменности.
Один из создателей азбуки Кирилл в свое время писал, что до создания своей азбуки он видел у Славян и Ариев Евангелия и Псалтыри «роуськими письменами писаные».
Тогда что же создали Кирилл и Мефодий?
На самом деле эти монахи создали не Славянскую письменность как таковую, а церковно-славянскую азбуку для христианской церкви на Славянских землях. Монахи взяли за основу издревле существовавшую у Славян «Буквицу», состоящую из 49 букв, убрали 5 букв, четырем буквам дали греческие названия и стали переводить христианские богослужебные книги с греческого на изобретенный ими мертвый язык, который в народе не прижился.
Какие еще доказательства грамотности Славян и Ариев, существовавшей задолго до прихода Кирилла и Мефодия, можно привести, кроме высказывания «просветителя» Кирилла?
Вот исторический факт: Петр Первый вводит Указом с 1 января 1700 г. новое летоисчисление — от рождества Христова в цифровом обозначении, отменив существовавший на Руси Славяно-Арийский Календарь, по которому на момент Указа шло Лето 7208 от Сотворения Мира в Звездном Храме.
Причем русские люди писали количество лет буквами, что доказывает существование у Славян и Ариев письменности к тому времени по меньшей мере уже 7208 лет.
Другим доказательством могут служить слова Екатерины II, написавшей книгу «Записки касательно русской истории», в которой говорится, что «...Славяне до рождества Христова многие письмена имели».
А вот и современные доказательства. С помощью древнерусского языка исследован язык Ариев, прочитаны древнеегипетские «иероглифы» на папирусах, глине и камне, расшифрованы Этрусские письмена и надписи на Фестском диске, разгаданы протоиндийские надписи на глиняных печатях из Хораппы и Мохенджо- Даро.
«Знаки разные, язык единый» — так написал наш современник П.П. Орешкин в своей работе «Вавилонский феномен» по расшифровке древних письменных памятников. Другой русский ученый- лингвист Г.С. Гриневич в своей книге «Праславянская письменность» приводит этому доказательства.
Это же всему миру пытался доказать в свое время ученый-историк, итальянец Мавро Орбини, который в 1601 г. написал исследование под названием «Книга историография початие имене, славы и разширения народа Славянского и их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинциями, собрана из многих книг исторических, чрез господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского».
Ученый-славянист XVIII в., поляк Фадей Воланский, автор книги «Памятники письменности Славян до рождества Христова», был приговорен католической инквизицией к смерти за сочинение «до крайности еретическое». Тираж книги бросили в костер, на котором сожгли и автора.
Доктор философии, современник А.С. Пушкина, русский ученый германского происхождения Е.И. Классен, страстный последователь М.В. Ломоносова во взглядах на Древнюю русскую историю, неопровержимо доказал первичность Культуры Руси, ставшей фундаментом культур Западной Европы и стран Востока. Единый Славяно-Арийский язык существовал на основе 4 основных и 2 вспомогательных видов письменности:
- 1) да’Арийские Тьраги. Это Образные Символы, которые соединяют в себе сложные объемные знаки, передающие многомерные величины и многообразные Руны;
- 2) х’Арийская Каруна (Союз из 256 Рун). В просторечии называется жреческим письмом. Каруна легла в основу древнего санскрита, деванагари и использовалась жрецами Индии и Тибета.
- 3) Расенские Молвицы (Образно-зеркальное письмо). Данную письменность называли Этрусским письмом, так как им писали Ра- сены или Этруски — Славяне и Арии, населявшие в древние времена Италию. Сие письмо легло в основу древнего финикийского алфавита. Впоследствии древние греки взяли финикийскую письменность за основу, выхолостили ее и выдали за свою, на основе которой позже появилась «латынь».
- 4) Святорусские Образы (Буквица). Данное письмо было самым распространенным среди всех Славяно-Арийских Родов в древности. Письмо применялось для межродовых и междержавных договоров. Известны различные варианты сокращенной Буквицы: византийский унициал, церковно-славянский алфавит, древлесловенская (древнерусская)азбука.
Сюда же можно отнести Велесовицу или шрифт Велесовой книги, и шрифт Святорусских Волхварей — текстов, записанных на дощечках из священных древ: дуба, березы, кедра и ясеня.
Древлесловенский или древнерусский язык лег в основу многих европейских языков, в том числе английского, слова которых писались «латиницей», а по звучанию и смыслу слов были Славяно- Арийскими;
- 5) Глаголица, или Торговое письмо, использовалась для ведения реестров, подсчетов, оформления сделок и торговых договоров. Впоследствии Глаголица стала использоваться наравне с другими языками для записи былин, сказок, исторических событий, написания Священных Книг;
- 6) Словенское народное письмо было самым простым. Оно использовалось для передачи кратких сообщений. Впоследствии стало называться «берестяное письмо», или «Черты и Резы». Это письмо постоянного обихода. Каждый Русич владел этим письмом и на куске бересты мог написать сообщение на бытовую тему своему родственнику.
Русичи записывали Древнюю Мудрость и на более прочных материалах, например на камнях или на листах из различных металлов (серебра, золота, платины). Наиболее удобными были Сантьи — пластины из платины, золота и серебра, на которых выдавливались Руны, заполняемые потом несмываемой краской (подобной киновари). Пластины сшивались кольцами из названных металлов в дубовый оклад, который обрамлялся красной материей.
Первоисточники Ведических Знаний хранятся в Общинах Православных Староверов-Инглингов по настоящее время.