Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Экономика arrow Международные стандарты аудита

Терминологический словарь

Аналитические процедуры (analytical procedures) — оценка финансовой информации посредством анализа вероятных соотношений между финансовыми и нефинансовыми данными, а также выявленных колебаний, которые противоречат другой соответствующей информации или существенным образом расходятся с ожидаемыми значениями.

Аномалия (anomaly) — искажение или отклонение, которые не являются характерными для всей проверяемой совокупности.

Аудитор (auditor) — лицо или лица, проводящие аудиторскую проверку или оказывающие сопутствующие аудиту услуги.

Аудиторская выборка (audit sampling) — применение аудиторских процедур менее чем к 100 % значимых для аудита элементов совокупности таким образом, чтобы на каждый из этих элементов распространялась возможность попасть в выборку.

Аудиторские доказательства (audit evidence) — информация, используемая аудитором для обоснования выводов, на которых основывается аудиторское заключение.

Аудиторская документация (audit documentation) — материалы, отражающие результаты выполненных аудиторских процедур, а также полученных аудиторских доказательств и выводов, сделанных аудитором.

Аудиторская команда группы (group engagement team) — партнеры, в том числе руководитель аудиторской проверки группы и сотрудники, которые определяют общую стратегию аудита группы, взаимодействуют с аудиторами подразделений, выполняют работу по консолидации полученных данных и оценивают выводы, сделанные на основании достаточных и надлежащих аудиторских доказательств, являющиеся основой формирования аудиторского заключения по бухгалтерской (финансовой) отчетности группы

Аудиторский риск (audit risk) — риск составления аудитором ошибочного аудиторского заключения в случаях, когда бухгалтерская (финансовая) отчетность содержит существенные искажения.

Аудитор подразделения (component auditor) — аудитор, который, по поручению аудиторской команды (группы), проводящей проверку группы хозяйствующих субъектов, выполняет работу по проверке финансовой информации, связанной с подразделением, для целей аудита всей группы субъектов.

Аудиторский файл (audit file) — одна или несколько папок или иных носителей информации в физической или электронной форме, содержащих материалы, которые представляют собой аудиторскую документацию по конкретному аудиторскому заданию.

Аудиторская фирма (audit firm) — действующий единолично специалист, товарищество или корпорация, или другое объединение профессиональных бухгалтеров.

База данных (database) — совокупность данных, которые используются совместно и применяются различными заинтересованными пользователями для различных, присущих им, целей.

Внешнее подтверждение (external confirmation) — процесс получения и анализа аудиторских доказательств посредством прямого ответа третьих лиц на запрос аудитора о конкретной статье, оказывающей влияние на утверждения, сделанные руководством экономического субъекта при подготовке бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Внутренний контроль (internai control) — процесс, который разработан, внедрен и поддерживается представителями собственника, руководством и иными сотрудниками хозяйствующего субъекта в целях обеспечения разумной уверенности в достижении целей этого субъекта с точки зрения достоверности бухгалтерской (финансовой) отчетности, эффективности операций, соблюдения действующих законов и иных нормативных актов.

Внутренний аудит (internai audit function) — деятельность по оценке работы, проводимой самим экономическим субъектом или представляемая ему в качестве услуги сторонним субъектом.

Возникновение (occurrence) — совершенная за отчетный период операция или происшедшее событие, относящееся к экономическому субъекту.

Возражение (exception) — ответ, указывающий на различие между информацией, которую необходимо подтвердить, и информацией, предоставленной подтверждающей стороной.

Генеральная совокупность (population) — вся совокупность данных, из которых формируется выборка и в отношении которых аудитор предполагает сделать свои выводы.

Географический сегмент (geographical segment) — выделенный компонент хозяйствующего субъекта, который участвует в производстве товаров или оказании услуг в конкретной экономической среде, и который подвержен рискам и получает доход, отличные от рисков и доходов других компонентов этого субъекта, действующих в других экономических условиях.

Данные бухгалтерского учета (accounting records) — исходные бухгалтерские проводки и подтверждающие их документы.

Дата аудиторского заключения (date of the auditor’s report) — дата, которой аудитор датировал аудиторское заключение по проверенной отчетности

Дата бухгалтерской (финансовой) отчетности (date of the financial statements) — дата окончания последнего периода отраженного в этой отчетности.

Достаточность (sufficiency) — количественная мера аудиторских доказательств.

Запрос отрицательного подтверждения (negative confirmation request) —

запрос, на который подтверждающая сторона отвечает непосредственно аудитору только при ее несогласии с изложенной в нем информацией

Запрос положительного подтверждения (positive confirmation request) —

запрос, на который подтверждающая сторона отвечает непосредственно аудитору и в котором отражается согласие или несогласие этой стороны с информацией, изложенной в запросе, или же предоставляет запрошенную информацию.

Значимый недостаток внутреннего контроля (significant deficiency in internal control) — недостатки или отдельный недостаток в системе внутреннего контроля, которые, согласно профессиональному суждению аудитора, важны в достаточной степени, чтобы информация о них была доведена до представителей собственника.

Значительный риск (significant risk) — установленный и оцененный риск существенного искажения, который, по мнению аудитора, требует специального анализа.

Измерение (measurement) — учет операции или события финансовохозяйственной деятельности по определенной сумме и отнесение дохода и расхода к определенному периоду.

Информационная инфраструктура (IT infrastructure) — отлаженная система, выполняющая функции обслуживания, документирования, учета, контроля и анализа всех процессов, происходящих с информационными потоками хозяйствующего субъекта.

Информационная система, связанная с финансовой отчетностью (information system relevant to financial reporting) — составная часть системы внутреннего контроля, включающая систему подготовки бухгалтерской (финансовой) отчетности, которая состоит из процедур и документов, созданных для инициирования, регистрации, обработки операций хозяйствующего субъекта (в том числе событий и условий) и формирования отчетов по ним, а также для ведения учета соответствующих активов, обязательств и капитала.

Искажение (misstatement) — разница между величиной, классификацией, представлением или раскрытием информации, отраженных в статье бухгалтерской (финансовой) отчетности и величиной, классификацией, представлением или раскрытием информации, которые должны быть отражены в этой статье в соответствии с применяемыми принципами формирования и представления указанной отчетности.

Квалифицированный аудитор (experienced auditor) — специалист (как работающий в аудиторской организации, так и привлеченный со стороны), который имеет достаточные знания и практический опыт проведения аудита.

Коммерческий риск (business risk) — риск, возникающий в результате существенных условий, событий, обстоятельств, действий или бездействия, которые могут неблагоприятно повлиять на способность организации обеспечить достижение своих целей и реализацию своей стратегии, или связанный с постановкой неадекватных целей и разработкой неадекватной стратегии.

Контрольные мероприятия (control activities) — правила и процедуры, которые помогают убедиться, что распоряжения руководства хозяйствующего субъекта исполняются. Контрольные мероприятия с использованием автоматизированных систем и ручной обработки информации имеют разные цели и применяются на разных организационных и функциональных уровнях.

Конфиденциальность (confidentiality) — обязанность аудитора сознавать все последствия несанкционированного разглашения какой-либо информации, связанной с деятельностью экономического субъекта.

Котируемая (публичная) организация (listed entity) — хозяйствующий субъект, акции, паи или долговые обязательства которого котируются или размещаются на признанной фондовой бирже или обращаются на рынке по правилам признанной фондовой биржи или иного равнозначного органа.

Модифицированное аудиторское заключение (modified auditor’s report) —

заключение, в которое включается пояснительный параграф или в котором аудитор не выражает безусловно-положительного мнения.

Мониторинг средств контроля (monitoring of controls) — процесс оценки эффективности функционирования системы внутреннего контроля за период времени, подразумевающий своевременную оценку эффективности средств контроля своевременно и внесение в них адекватных изменений по мере необходимости.

Мошенничество (fraud) — умышленное действие, совершенное одним лицом или группой лиц как руководящего состава, сотрудниками хозяйствующего субъекта, представителями собственника, а также третьими лицами, связанное с использованием обмана в целях получения несправедливого или незаконного преимущества.

Мнение (opinion) — заключение аудитора, содержащее четко изложенное в письменной форме мнение о бухгалтерской (финансовой) отчетности в целом.

Наблюдение (observation) — изучение процесса или процедур, выполняемых другими лицами.

Надлежащий характер (appropriateness) — мера качества аудиторских доказательств, т.е. их актуальность и надежность в обосновании выводов, на которых основывается аудиторское заключение.

Начальные сальдо (opening balances) — остатки на счетах на начало периода, рассчитываемое на основе конечного сальдо предыдущего периода и отражающее влияние операций и событий, а также учетной политики за предыдущий период.

Независимость (independence) — отсутствие у аудитора при формировании его мнения какой-либо заинтересованности в делах хозяйствующего субъекта, а также зависимости от системы управления этим субъектом, а также недопустимость вмешательства любых лиц в работу аудитора при выполнении аудиторского задания.

Необъективность руководства (management bias) — отсутствие нейтральности руководства при подготовке той или иной информации.

Неопределенность (uncertainty) — ситуация, результат которой зависит от будущих событий, неподконтрольных экономическому субъекту, но которая, при этом, может оказать непосредственное влияние на показатели бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Неопределенность оценки (estimation uncertainty) — недостаточная точность измерения, присущая расчетным оценкам и раскрытиям.

Неотъемлемый риск (inherent risk) — возможность искажений как сальдо счетов, так и соответствующих им классов операций, которые могут быть существенными как по отдельности, так и в совокупности, с возможными искажениями других сальдо счетов или классов операций в случае отсутствия надлежащих средств внутреннего контроля.

Объективность (objectivity) — беспристрастный и свободный от личных интересов и конфликтов сторон подход к проведению аудирования любого направления деятельности экономического субъекта. Аудитор не должен умышленно искажать существующие факты и формировать свое мнение, учитывая мнения других лиц.

Объем аудита (scope of an audit) — объем аудиторских процедур необходимых для достижения цели аудита при данных конкретных обстоятельствах.

Операция между связанными сторонами (related party transaction) —

передача ресурсов или обязательств одной из связанных сторон другой стороне независимо от взимания платы за такую операцию.

Отраслевой сегмент (industry segment) — выделенный хозяйствующим субъектом компонент, который участвует в производстве отдельного вида товара или предоставления отдельной услуги, а также группы связанных товаров или услуг, и который подвержен собственным рискам и получает доход отличающиеся от рисков и доходов других отраслевых компонентов.

Ошибка (error) — непреднамеренное искажение бухгалтерской (финансовой) отчетности, включая пропуск суммы или отсутствие раскрытия информации.

Оценочные значения (accounting estimate) — определение приближенного значения денежной величины при отсутствии точных способов ее измерения.

Партнер (partner) — любое лицо, наделенное полномочиями принимать обязательства от имени аудиторской фирмы в связи с выполнением задания по оказанию профессиональных услуг.

Первичное аудиторское задание (initial audit engagement) — задание, по которому аудиторская проверка за предыдущий период не проводилась или проводилась предшествующим аудитором.

Письменное представление (written representation) — заявления руководства, предоставляемые аудитору в подтверждение определенных вопросов или иных аудиторских доказательств.

Письмо о проведении аудита (engagement letter) —условия выполнения аудиторского задания, изложенные в форме письма.

Планирование (planning) — разработка общей стратегии выполнения аудиторского задания, а также разработка плана предстоящей аудиторской проверки.

Подсчет (computation) — проверка арифметической точности расчетов в первичных документах и бухгалтерских записях или проведение собственных арифметических действий.

Полнота (completeness) — отсутствие неучтенных операций, объектов и нераскрытых статей.

Порог существенности (performance materiality) — величина, устанавливаемая аудитором, ниже уровня существенности по бухгалтерской (финансовой) отчетности в целом или для отдельных классов операций, сальдо счетов или раскрытия информации.

Последующие события (subsequent events) — все события происшедшие между датой бухгалтерской (финансовой) отчетности и датой аудиторского заключения, а также факты, которые стали известны аудитору после даты его заключения.

Предпосылки для аудита (preconditions for an audit) — применение руководством хозяйствующего субъекта приемлемых принципов подготовки бухгалтерской (финансовой) отчетности, а также его согласие с исходными условиями, на основании которых будет проводиться аудит

Представление и раскрытие (presentation and disclosure) — термины, означающие, что статья раскрывается, классифицируется и характеризуется в соответствии с применимыми основами бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Предшествующий аудитор (predecessor auditor) — аудитор, который проводил аудит бухгалтерской (финансовой) отчетности проверяемого субъекта в предыдущий период и не является сотрудником аудиторской фирмы, осуществляющей аудит в текущем периоде.

Применяемые критерии (applied criteria) — критерии, применяемые руководством проверяемого субъекта при подготовке обобщенной бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Принципы общего назначения (general purpose framework) — принципы составления бухгалтерской (финансовой) отчетности, предназначенные для удовлетворения общих потребностей в финансовой информации широкого круга пользователей.

Принципы специального назначения (special purpose framework) —

принципы бухгалтерской (финансовой) отчетности, предназначенные для удовлетворения потребностей в финансовой информации конкретных пользователей.

Программа аудита (audit program) — набор инструкций для ассистентов аудитора, а также средство контроля выполнения работ.

Профессиональный скептицизм (professional skepticism) — характеристика, подразумевающая скептический склад ума, готовность к выполнению условий, которые могут свидетельствовать о возможных искажениях в результате ошибки или мошенничества, а также критический анализ аудиторских доказательств.

Профессиональное суждение (professional judgment) — использование соответствующей подготовки, знаний и опыта при принятии обоснованных решений о порядке действий, уместных в условиях выполняемого аудиторского задания.

Процедуры контроля (control procedures) — политика и процедуры в совокупности с контрольной средой, разработанные руководством экономического субъекта для достижения конкретных целей данного субъекта.

Процедуры проверки по существу (substantive procedures) — тесты на получение аудиторских доказательств для обнаружения существенных искажений в бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Рабочие документы (working papers) — записи аудитора на всех этапах аудита и сопутствующих аудиту услуг о характере, сроках и объеме выполненных аудиторских процедур, результатах таких процедур и выводах, сделанных на основе полученных аудиторских доказательств.

Разумная уверенность (reasonable assurance) — обеспечение высокого, но не абсолютного уровня уверенности, выраженной в аудиторском заключении в позитивной форме, в том, что информация, являющаяся предметом аудита, свободна от существенных искажений.

Расчетные оценки — см. Оценочные значения.

Риск выборки (sampling risk) — риск того, что аудиторское заключение, сформированное на ее основе, может отличаться от аналогичного заключения, которое было бы подготовлено в случае применения той же аудиторской процедуры, но ко всей генеральной совокупности.

Риск необнаружения (d?tection risk) — риск того, что процедуры, выполняемые аудитором для снижения аудиторского риска до приемлемо низкого уровня, не позволят обнаружить искажения, которые могут оказаться существенными каждое по отдельности или в совокупности с другими искажениями.

Риск системы контроля (control risk) — риск того, что искажения сальдо счета или класса операций, являясь достаточно существенными как по отдельности, так и в совокупности с другими сальдо счетов или классами операций, не будут своевременно предотвращены, выявлены или исправлены посредством систем бухгалтерского учета и внутреннего контроля хозяйствующего субъекта.

Риск существенного искажения (risk of material misstatement) — риск того, что бухгалтерская (финансовая) отчетность содержит существенные искажения до проведения аудита.

Руководитель аудиторской проверки группы (group engagement partner) —

партнер или другой сотрудник аудиторской фирмы, отвечающие за выполнение аудиторского задания по группе и выдаваемое от имени этой фирмы аудиторское заключение по бухгалтерской (финансовой) отчетности группы.

Связанные стороны (related parties) — таие, когда одна из сторон может контролировать другую или оказывать влияние на нее в процессе принятия различных управленческих решений, даже если она владеет небольшой или нулевой долей ее акционерного капитала.

Система внутреннего контроля (internal control system) — политика или определенные процедуры (средства внутреннего контроля), которые применяет руководство экономического субъекта в целях наиболее эффективного ведения финансово-хозяйственной деятельности, обеспечения сохранности активов, предотвращения и обнаружения фактов мошенничества и ошибок, соблюдения точности и полноты бухгалтерских записей и своевременное формирование относительно достоверной бухгалтерской (финансовой) отчетности.

События после отчетной даты (post balance sheet events), или последующие события (Subsequent events), — как благоприятные, так и неблагоприятные события, которые происходят в период между отчетной датой и датой утверждения бухгалтерской (финансовой) отчетности к выпуску.

Статистическая выборка (statistical sampling) — выборка, основанная на случайном отборе элементов генеральной совокупности и вероятностной оценке ее результатов, в том числе оценки риска выборочного метода.

Стоимостная оценка (valuation) — оценка актива или обязательства, отраженная по балансовой стоимости.

Существенность (materiality) — информация является существенной, если ее пропуск или искажение в бухгалтерской (финансовой) отчетности оказали влияние на экономическое решение, принятое на ее основе.

Уверенность (assurance) — выражение аудитором мнения в отношении утверждений, представленных одним экономическим субъектом и предназначенных для использования другим хозяйствующим субъектом. При этом степень уверенности, т.е. ее уровень, определяется на основе всей совокупности проведенных аудиторских процедур.

Уместность (appropriateness) — качественная характеристика аудиторских доказательств, отражающая логическую связь цели аудиторской процедуры и утверждения.

Утверждения (assertions) — прямо выраженные или иные представления руководства хозяйствующего субъекта, содержащиеся в бухгалтерской (финансовой) отчетности и используемые аудитором для анализа различных категорий потенциально возможных искажений.

Учетная политика (accounting period) — конкретные принципы, условия, правила и их практическое применение хозяйствующим субъектом, направленные на подготовку и представление бухгалтерской (финансовой) отчетности всем заинтересованным пользователям.

Факторы риска мошенничества (fraud risk factors) — события или условия, которые свидетельствуют о наличии стимула или давления, вынуждающего или дающего возможность совершить мошеннические действия.

Цель аудита (audit objective) — повышение степени уверенности заинтересованных пользователей в достоверности бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Эксперт аудитора (auditor’s expert) — физическое или юридическое лицо, имеющее специальные знания в какой-либо области, отличной от бухгалтерского учета и аудита, чья работа в этой области используется аудитором как вспомогательное средство получения достаточных и надлежащих аудиторских доказательств.

Эксперт руководства (management’s expert) — физическое или юридическое лицо, обеспечивающее экспертными знаниями в конкретной области, отличающейся от бухгалтерского учета и аудита, чья работа используется проверяемым субъектом в качестве вспомогательного средства при подготовке бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Элементы выборки (sampling units) — отдельные элементы (материальные, например, чеки, счета-фактуры, дебетовое сальдо и пр. или денежные единицы), составляющие генеральную совокупность.

Приложение 1.

 
Посмотреть оригинал
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ ОРИГИНАЛ   След >
 

Популярные страницы