ПРЕДИСЛОВИЕ

Третье, переработанное и исправленное издание справочного пособия содержит краткое систематическое описание основ грамматики английского языка, иллюстрированное примерами, которые переведены на русский язык. Основная цель справочного пособия — оказать помощь изучающим английский язык в систематизации знаний по грамматике, необходимых для овладения устной речью и чтением литературы на английском языке.

Примеры заимствованы из современных английских источников и не только способствуют пониманию тех или иных грамматических структур, но и знакомят с различными сторонами жизни Великобритании. В справочном пособии используется устоявшаяся грамматическая терминология.

Перевод предложений на русский язык облегчает его использование для обратного перевода и самоконтроля.

Мы надеемся, что справочное пособие поможет изучающим английский язык осмыслить и понять основы грамматики, без которых невозможно практическое овладение языком.

Успехов вам в овладении английским языком!

Автор

ЧАСТИ РЕЧИ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Множественное число существительных

В английском языке множественное число образуется: 1. Общее правило — окончание |Т]

[s] (после глухих согласных):

apricot — apricots [ 'eiprikotsj — абрикосы book — books [buks] — книги roof — roofs [ru:fs] — крыши

[z] (после звонких согласных и гласных): plum — plums [plAmz] — сливы melon — melons I'mebnz] — дыни banana — bananas [Ьэ'патэг] — бананы name — names [neimz] — имена, фамилии day — days [deiz] — дни key — keys [ki:z] — ключи

fe —> ves [z] life — lives [laivz] —жизни

knife — knives [naivz] — ножи shelf — shelves Lfelvz] — полки Ho! a chief — chiefsftjifs] — начальники

[iz] (после (d)ge, ge, се и непроизносимой буквы «е»): page — pages f'peid3iz] — страницы bridge — bridges ['brid3iz] — мосты orange — oranges [orind3iz] — апельсины house — houses f'hauziz] — дома lace - laces ['leisiz] — кружева

  • 2. Окончание I es: I
  • а) после согласной + у (у -> i) + es =[iz]: cherry — cherries ['tjeriz] — вишни country — countries ['kAntriz] — страны Ho! a boy - boys — (здесь гласная + у) б) после буквы “о”,

potato — potatoes [pa'teitaz] — картофель tomato — tomatoes [ta'mcrtsuz] — помидоры Ho! photo — photos ['foutauz] — фотографии

video — videos ['vidiauz] — видеомагнитофоны

в) после s, ss, x, ch, sh:

bus — buses |'bAsiz| — автобусы dress — dresses['dresiz] — платья box — boxes fboksiz] — ящики, коробки watch — watches ['wotjiz] — часы bush — bushes [bujiz] — кусты

3. Изменение корневых гласных:

man [тэеп] — men [men] — мужчины, люди

woman I’wumanl — women ['wimin] — женщины

foot [fut] — feet [fi:t] — ноги

tooth [tu:9] — teeth [ti:9] — зубы

goose |gu:z] — geese |gi:z] — гуси

mouse [maus] — mice [mais] — мыши

child [tjaild]] — children ['tfildron] — дети

4. Слова латинского и греческого происхождения (особые окончания):

agendum [o'cfeendam] — agenda [agenda] — повестка дня datum ['deitam] — data ['delta] — данные erratum [a'ra:tam| — errata [a'raita] — опечатки curriculum [ka'rikjulam] — curricula [ka'rikjula] — учебные планы.

phenomenon |fi'naminan| — phenomena |fi'namina| — явления

analysis [a'naHasis] — analyses [a'naelasi:z] — анализы axis ['aeksis] — axes |'aeksi:z| — оси basis ['beisis] — bases ['beisi:z] — основания thesis ['9i:sis] — theses ['9i:siz] —диссертации formula ['fa:mjula] — formulae [Ъ:тшН:I ,

  • -formulas [Tomjulos] “ Ф°РМУ^. nucleus ['njirklias] — nuclei ['njirkhai] — ядра radius I'reidjas] — radii |'reidai| — радиусы appendix [o'pendiks] — appendices [a'pendisi:z] — приложения index ['indaks] — indices ['indisi:z] — индексы, указатели, показатели (в мат.)
  • — indexes findaksiz] — списки содержания.
  • 5. Сущ., неизменяемые во мн. ч.:

deer — deer [dia] — олени

sheep — sheep |Jl:p| — овцы, бараны

aircraft — aircraft ['eakraift] — самолеты, авиация

fish — fish [fij] —рыбы (собир.), но тж.

fishes [fijiz] — разные виды рыб

We have caught a lot offish. / Мы поймали много рыбы.

Не knows well the fishes of the Black Sea. / Он хорошо знает виды рыб, обитающих в Черном море.

The number offish in coastal waters has decreased. / Количество рыбы в прибрежных водах сократилось.

6. Составные сущ.:

girl-friends ['дэ:1 frendzj — подруги forget-me-nots [fa'getminats] — незабудки grown-ups ['grounAps] — взрослые men drivers ['men draivaz] — водители-мужчины women teachers ['wimin 'tiitfaz] — женщины-учителя brothers-in-law [ЪглдэгтЬ:] — зятья (шурины) lookers-on ['lukaz'on] — зрители

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >