«ПОЧТЕННЫЙ ДАЛАНГ»

(1995 г.)

Вводное замечание

Хотя жанр рассказа был известен и развивался в яванской литературе еще до Второй мировой войны, это развитие получило широкий размах лишь в 1950-е годы. Рассказы помещались почти в каждом номере яванских журналов; появились даже специальные журналы, публикующие рассказы. В выходящих время от времени сборниках печатаются обычно рассказы, ранее опубликованные в журналах (это же относится и ко многим романам).

Рассмотрим в этой главе один не так давно появившийся рассказ Кришны Михарджи. История его публикации вполне обычна. Впервые он был напечатан в журнале в 1992 году, затем вышел вторично в сборнике «Ratu» 1995 года, содержащем еще шестнадцать других рассказов; все они уже публиковались до этого (в 1991-1994 годах). Общая черта этих рассказов — налет сюрреализма и приглушенная критика, которую автор себе позволяет в отношении разных сторон индонезийской общественной жизни.

Кришна Михарджа родился в 1957 году в Джокьякарте. Работает постоянно там же учителем математики в средней школе и наряду с этим пишет рассказы и стихи.

Почтенный даланг

Рассказ «Почтенный даланг» (Ki Dhalang) повествует о некоем даланге по имени Чърно Касусро. Он очень знаменит, но, к сожалению, уже почти целый год ниоткуда

Фигуры ваянга в рукописи XIX в. Небесная красавица и Арджуна (Pigeaud Vol. Ill, 1970, Plate 15)

Рис. 8. Фигуры ваянга в рукописи XIX в. Небесная красавица и Арджуна (Pigeaud Vol. Ill, 1970, Plate 15).

не получал приглашений приехать и дать представление ваянга. Как-то беседуя об этом со своей женой, он говорит, что пришла пора уйти на покой и уступить место молодому поколению. Вечером он принимается за уборку кукол ваянга; ящик, где они сложены, он не открывал со времени последнего представления. К своему ужасу вместо куклы он находит в ящике живого демона (буто). Это Дасамука, властитель Лънки, противник Рамы в «Рамаяне». Но мало того: оживают и другие персонажи «Махабхараты». Они недовольны ролями, которые даланг так долго заставлял их исполнять, и набрасываются на него с упреками. Они протестуют против того, что все продолжается по-старому, как будто это в порядке вещей. Время от времени они трогают даланга. В конце концов он лишается чувств.

Наутро жена расталкивает спящего Чърно и спрашивает, что произошло. Куклы разбросаны по комнате, сам он лежит на полу. Даланг стыдится сказать ей правду: он говорит, что не мог найти свой пакъм (либретто представления). По совету жены он помещает в газете объявление о пропаже. К его изумлению, вместо нашедшего пропажу объявляются зрители, желающие посмотреть спектакль ваянга. Потоком идут десятки, сотни людей; под конец их набирается несколько тысяч. Чърно очень не хочется давать спектакль — после того, что было ночью, его не отпускает страх. Тотчас он находит отговорку: он боится играть без пропавшего пакъма. Но толпа настаивает: пусть он начнет, его защитят военные. Чърно уступает. Но как только с языка у него слетают первые слова, происходит нечто странное. Куклы, стоящие по обе стороны экрана, сами собой приходят в движение и начинают бормотать, чем дальше, тем отчетливее: «Восстание, восстание! Мы хотим нового даланга! Мы хотим нового даланга!» Чърно теряет самообладание, он бросает игру и бежит в дом, в самые дальние комнаты. Укутавшись в женину шаль, он с отчаянием спрашивает себя, не пришло ли на самом деле время остановиться.

 
Посмотреть оригинал