КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Все процедуры разрешения споров, включая консультации, носят конфиденциальный характер. В заседаниях третейских групп и Апелляционного органа принимают участие только представители сторон, а также ограниченное число сотрудников секретариата. У сторон спора и третьих сторон есть право публично заявлять свою позицию по спору. По просьбе ОРС стороны представляют неконфиденциальное резюме своей позиции, которая может быть раскрыта для всеобщего сведения (Статья 18.2 ДРС).

СРОКИ РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ В ОРС

По общему правилу период между датой учреждения третейской группы ОРС и датой рассмотрения ОРС доклада третейской группы или Апелляционного органа не должен превышать девяти месяцев, если на доклад третейской группы не подана апелляция, или 12 месяцев, если на доклад подана апелляция. График работы третейской группы в Приложении 3 к ДРС расписан по неделям.

РАССМОТРЕНИЕ СПОРА ТРЕТЕЙСКОЙ ГРУППОЙ

Запрос об учреждении группы определяет рамки ее компетенции

Статья 6.2 ДРС предусматривает следующее: «Просьба об учреждении третейской группы направляется в письменном виде. В ней указывается, проводились ли консультации, обозначаются конкретные меры по спорному вопросу и содержится краткое изложение правовой основы жалобы, достаточное для того, чтобы ясно представить проблему». Требования по Статье 6.2 «обозначить конкретные меры по спорному вопросу» и представить «краткое изложение правовой основы жалобы, достаточное для того, чтобы ясно представить проблему» являются определяющими для установления юрисдикции группы. Оба элемента составляют «вопрос, переданный на рассмотрение ОРС», что ложится в основу определения полномочий третейской группы по Статье 7.1 ДРС1. Таким образом, обозначая предмет спора, Статья 6.2 выполняет функцию установления и ограничения юрисдикции группы[1] [2]. Устанавливая и определяя полномочия группы, запрос о ее учреждении выполняет также задачу соблюдения надлежащей правовой процедуры. В частности, процессуальные гарантии в контексте Статьи 6.2 состоят в информировании ответчика и третьих сторон в отношении характера жалобы истца[3] с целью предоставления им возможности защищать свои интересы1. Тщательность формулировок запроса на учреждение группы важна потому, что письменные заявления и устные утверждения сторон уже в ходе рассмотрения спора группой не могут «устранить» допущенные в документе неточности и ошибки[4] [5].

В качестве обязательного выступает требование о том, что запрос на учреждение группы должен содержать перечень статей соглашений, которые предположительно нарушены[6]. При этом возможны ситуации, когда такой перечень может не оказаться «достаточным для ясного изложения проблемы», как в случаях, когда статьи включают в себя множественные и (или) различные обязательства[7]. Более того, для того, чтобы «ясно представить проблему», запрос об учреждении группы должен «четко связывать» оспариваемые меры с положениями, которые, по утверждению истца, были нарушены, с тем, чтобы ответчик мог «знать, по какому вопросу он должен предоставить объяснения и ... начать подготовку своей защиты»[8]. Кроме того, в случаях, когда в запросе об учреждении группы оспаривается несколько мер на основе нескольких положений Соглашения ВТО, представление «краткого изложения правовой основы жалобы, достаточного для того, чтобы ясно представить проблему» может зависеть от того, существует ли достаточная ясность в отношении того, какой именно мерой или группой мер вызвана конкретная «проблема»[9]. Является ли общая ссылка на положение соглашения адекватной удовлетворению требования достаточности по Статье 6.2, должно рассматриваться на индивидуальной основе с учетом степени, в какой такая ссылка проливает свет на характер оспариваемого обязательства1.

Вопрос достаточности ссылок на статью, параграф, подпараграф или конкретное обязательство решается в каждом случае отдельно. Практике известны случаи, когда общая ссылка на статью, содержащую несколько обязательств, удовлетворяла требованиям Статьи 6.2 ДРС при условии рассмотрения в контексте формулировок, использованных в запросе об учреждении группы в целом. Например, в споре Таиланд — Двутавровые балки Апелляционный орган посчитал, что общая ссылка на Статью 3 Антидемпингового соглашения без указания соответствующих параграфов была достаточной для выполнения требований Статьи 6.2 ДРС, принимая во внимание то, что запрос об учреждении группы «прямо ссылался на конкретные формулировки Статьи З»[10] [11]. Апелляционный орган посчитал, что некоторые жалобы по Статье 5 Антидемпингового соглашения, которые не ссылались ни на надлежащие параграфы, ни на конкретные формулировки положения, соответствовали Статье 6.2 ДРС, потому что «Статья 5 содержит перечень различных, при этом тесно связанных, процедурных шагов» и ее обязательства носят «взаимосвязанный характер»[12]. В этой связи Апелляционный орган посчитал, что запрос об учреждении группы содержал элементы, выходящие за рамки «простого перечисления»[13] статей. При изложении правовых требований запрос об учреждении группы по спору ТаиландДвутавровые балки обращался к конкретным формулировкам и содержанию рассматриваемых положений и указывал на положения, содержащие взаимосвязанные обязательства. Такой подход выражает понимание того, что указание на положение договора, содержащего многочисленные обязательства, недостаточно для ясного изложения проблемы в отсутствие ссылок на тексты соответствующих положений.

В докладе по спору Китай — Сырьевые материалы Апелляционный орган установил, что из запросов об учреждении групп, в которых перечислялись 37 правовых актов в качестве мер и 13 договорных положений в качестве правовых оснований жалоб, было неясно, «какие утверждения о предполагаемых ошибках к каким конкретным мерам относились или группе мер, указанных в запросах об учреждении групп». Оставалось также неясным, «относилась ли каждая из перечисленных мер к одному конкретному заявлению о нарушениях, излагаемых в описательной части, или к нескольким, или даже ко всем из [таких] заявлений и нарушала ли каждая из перечисленных мер, как утверждалось, одно конкретное положение охваченных соглашений или несколько из них»1. По мнению Апелляционного органа «комбинация широкого спектра перечисленных обязательств наряду с 37 правовыми актами привела к тому, что это не позволило получить ясное представление о “проблеме” или “проблемах” из запроса об учреждении групп»[14] [15]. В результате такого смешанного перечисления мер и обязательств Апелляционный орган пришел к выводу, что запросы об учреждении групп не представили «краткого объяснения того, как или почему рассматриваемая мера считалась членом, подающим жалобу, нарушающей соответствующее обязательство ВТО»[16]. Таким образом, перечисление общих или слишком широких правовых оснований в тексте запроса об учреждении группы сопряжено с риском того, что такие основания будут исключены из юрисдикции группы[17].

  • [1] Appellate Body Report, ЕС and Certain Member States — Large Civil Aircraft.Para. 639 (referring to Appellate Body Reports, Guatemala — Cement I. Paras.72, 73; US — Carbon Steel. Para. 125; US — Continued Zeroing. Para. 160;US — Zeroing (Japan) (Article 21.5 — Japan). Para. 107 and Australia — Apples.Para. 416); Appellate Body Reports, Korea — Dairy. Paras. 123, 124 (referring toAppellate Body Reports, Brazil — Desiccated Coconut, p. 22, DSR 1997:1. P. 186;EC — Bananas III. Paras. 145 and 147; and India — Patents (US). Paras. 89, 92,93); US — Carbon Steel. Para. 130.
  • [2] Appellate Body Reports, Brazil — Desiccated Coconut. P. 22; US — ContinuedZeroing. Para. 161; EC and Certain Member States — Large Civil Aircraft. Para.640.
  • [3] Appellate Body Reports, Brazil — Desiccated Coconut. P. 22; US — Carbon Steel.Para. 126; EC and Certain Member States — Large Civil Aircraft. Para. 640.
  • [4] Appellate Body Reports, Brazil — Desiccated Coconut; Chile — Price Band System.Para. 164; US — Continued Zeroing. Para. 161; Thailand — H-Beams. Para. 88.
  • [5] Appellate Body Report, EC and Certain Member States — Large Civil Aircraft.Para. 787 (referring to Appellate Body Reports, EC — Bananas III. Para. 143;US — Carbon Steel. Para. 127).
  • [6] Appellate Body Reports, Korea — Dairy. Paras. 123, 124 (referring to AppellateBody Reports, Brazil — Desiccated Coconut. P. 22, DSR 1997: I. P. 186; EC —Bananas III. Paras. 145 and 147; and India — Patents (US). Paras. 89, 92,93); Appellate Body Report, United States — Countervailing Duties on CertainCorrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products from Germany, WT/DS213/AB/Rand Corr.l, adopted 19 December 2002. Para. 130.
  • [7] Appellate Body Reports, China — Raw Materials. Para. 220 (referring to AppellateBody Reports, Korea — Dairy. Para. 124; Appellate Body Report, EuropeanCommunities — Definitive Anti- Dumping Measures on Certain Iron or Steel Fastenersfrom China, WT/DS397/AB/R, adopted 28 July 2011. Para. 598).
  • [8] Appellate Body Report, US — Oil Countiy Tubular Goods Sunset Reviews. Para.162 (quoting Appellate Body Report, Thailand — H—Beams. Para. 88).
  • [9] Appellate Body Reports, China — Raw Materials. Para. 220.
  • [10] Appellate Body Report, US — Carbon Steel. Para. 130 (referring to Appellate BodyReport, Korea — Dairy. Para. 124).
  • [11] Appellate Body Report, Thailand — H-Beams. Para. 90.
  • [12] Ibid. Para. 93.
  • [13] Ibid. Para. 90.
  • [14] Appellate Body Reports, China — Raw Materials. Para. 226 (footnote omitted).
  • [15] Ibid. Para. 231.
  • [16] Ibid. Para. 226 (quoting: Appellate Body Report, EC — Selected Customs Matters. Para. 130 (emphasis original)).
  • [17] Appellate Body Report, US — Anti-Dumping and Countervailing Duties (China). Para. 4.46.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >