Судебная практика, связанная с отказом от перевозки по причине болезни пассажира

Истец Киева А. П. обратилась к мировому судье с исковым

заявлением к ООО “Транспортное агентство”, в котором просит

взыскать с ответчика стоимость авиабилета в сумме 38 287 руб.,

признав условия договора авиаперевозки недействительными.

В обоснование иска указала, что 15 августа 2007 г. она заключила с ООО “Транспортное агентство” договор авиаперевозки на 4 октября 2007 г. по маршруту Москва — Мадрид — Буэнос-Айрес — Мадрид — Москва, подтверждением чего стал выданный ей авиабилет № 7772443180506, полная стоимость которого составила 38 287 руб.

Во второй половине августа у нее случился гипертонический криз, в связи с чем заключением клинико-экспертной комиссии поликлиники № 3 г. Волгограда ей было противопоказано пользование воздушным транспортом. В связи с этим 20 августа 2007 г. она заблаговременно до рейса обратилась к ответчику с письменным требованием о приеме у нее билета по состоянию здоровья и возвращении ей денег за билет. Но ей было отказано со ссылкой на требования тарифа SLPX1MRU, по которому ей был продан авиабилет. Истец считает данный отказ недействительным в силу положения ст. 784 ГК РФ, ст. 102, 108 ВзК РФ, ст. 16, 32 Закона РФ “О защите прав потребителей” и просит взыскать с ответчика стоимость авиабилета в сумме 38 287 руб.

В процессе рассмотрения дела истец Киева А. П. заявленные исковые требования дополнила и в судебном заседании просила дополнительно взыскать в ее пользу компенсацию морального вреда в сумме 20 000 руб. и причиненные ей убытки в сумме 800 руб. по квитанции “Разные сборы”. Пояснила, что при приобретении билета работниками ООО “Транспортное агентство” она не была ознакомлена с условиями тарифа SLPX1MRU, ей продали билет по самому дешевому тарифу по ее просьбе, она расписалась в указанных местах.

Впоследствии в связи с ухудшением здоровья она обратилась по месту приобретения билета с просьбой о его возврате, но ей было отказано со ссылкой на указанный тариф, несмотря на предоставленные ею соответствующие справки от врачей.

Она считает перевозчиком по билету ОАО “Авиакомпания”. За оформление билета она заплатила кроме его стоимости, эквивалентной 1650 долл. США, комиссионное вознаграждение в сумме 800 руб., считает отказ незаконным, просит удовлетворить ее исковые требования.

Представитель третьего лица на стороне истца комитета по защите прав потребителей Администрации Волгограда по доверенности Хаменко М. А. исковые требования Киевой А. П. поддержала, просила иск удовлетворить в полном объеме. Пояснила, что надлежащим ответчиком считает ОАО “Авиакомпания”, на бланке которого был оформлен авиабилет. Считает ссылку ответчиков на интерлайн-соглашение необоснованной, так как данное соглашение не является международным договором Российской Федерации и не имеет большей юридической силы, чем национальное законодательство, а также то, что ответчиками не было представлено данное соглашение в виде надлежаще заверенной копии с подписями и печатями сторон. На момент заключения договора перевозки действовали ГК РФ, Закон РФ “О защите прав потребителей”, ВзК РФ, “Правила перевозки пассажиров, багажа и грузов на воздушных линиях Союза ССР”, утвержденные приказом МГА СССР от 16 января 1985 г. № 19, Конвенция об унификации некоторых Правил, касающихся международных воздушных перевозок от 12 октября 1929 г., и протокол о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 г. (Гаага, 28 сентября 1955 г.). Условия тарифа, на который ссылаются ответчики, не соответствует требованиям законодательства, а потому не подлежит применению. Авиаперевозчиком в данном случае является ОАО “Авиакомпания”, поскольку билет оформлен на бланке данного общества, и информация на билете о перевозчике указана также о данном обществе. Поэтому возврат денег истцу должно было произвести ОАО “Авиакомпания”, хотя Киева А. П. могла обратиться за возвратом денег и к агенту перевозчика.

Представитель ответчика ООО “Транспортное агентство” по доверенности Стоян И. В. в судебном заседании против удовлетворения исковых требований возражала, указав, что ООО “Транспортное агентство” является ненадлежащим ответчиком. Пояснила, что Киева А. П. приобрела у них билет по тарифу, исключающему возможность возврата билета, с условиями тарифа Киева А. П. была ознакомлена, о чем в билете имеется соответствующий штамп и подпись.

При продаже билета общество действовало как агент ОАО “Авиакомпания”. Перевозчиком по билету является АО “Испанские авиалинии, С.А.”, с которыми у ОАО “Авиакомпания” заключено интерлайн-соглашение. На основании соглашения билет оформлен на бланке ОАО “Авиакомпания”. Расторжение договора и возврат денег возможны только с письменного разрешения перевозчика, то есть АО “Испанские авиалинии, С. А.”. Их общество неоднократно обращалось к данному перевозчику с просьбой решить вопрос о расторжении договора с Киевой А. П. и возврате ей денег, но получило отказы. Полученные от Киевой А. П. деньги принадлежат АО “Испанские авиалинии, С. А.”. ООО “Транспортное агентство” не является стороной в договоре, а поэтому не может нести ответственность по иску. С требованиями о компенсации морального вреда не согласны, так как сумма завышена, а факт его причинения не доказан.

Представитель привлеченного в качестве соответчика ОАО “Авиакомпания” по доверенности Колин А. С. в судебном заседании исковые требования не признал, просил в их удовлетворении отказать. Пояснил, что представляемое им общество не является перевозчиком по спорному договору. Перевозчиком является АО “Испанские авиалинии, С. А.”, код которого “IB” указан в поле билета. Сам билет оформлен на бланке ОАО “Авиакомпания” с кодом авиакомпании “777” на основании интерлайн-соглашения, сторонами которого являются оба указанных общества. Деньги за билет получены ОАО “Авиакомпания”, а затем перечислены в АО “Испанские авиалинии, С. А.”.

Представитель привлеченного в качестве соответчика АО “Испанские авиалинии, С.А.” в судебное заседание не прибыл, о дне и времени рассмотрения дела извещен надлежащим образом, о причине неявки не сообщил, представил возражения на иск, согласно которым АО “Испанские авиалинии, С.А.” не являются перевозчиком по спорному договору, так как оформлен билет на бланке ОАО “Авиакомпания”.

Выслушав стороны, исследовав письменные материалы дела, мировой судья считает необходимым частично удовлетворить исковые требования Киевой А.П.

Как установлено в судебном заседании, 15 августа 2007 г. Киева А. П. заключила с ОАО “Авиакомпания” в лице агента ООО “Транспортное агентство” договор авиаперевозки на 4 октября 2007 г. по маршруту Москва — Мадрид — Буэнос-Айрес — Мадрид — Москва, подтверждением чего стал выданный ей авиабилет № 7772443180506, полная стоимость которого составила 38 287 руб.

Во второй половине августа у нее случился гипертонический криз, в связи с чем заключением клинико-экспертной комиссии поликлиники № 3 г. Волгограда ей было противопоказано пользованне воздушным транспортом. В связи с этим 20 августа 2007 г. она заблаговременно до рейса обратилась к ответчику ООО “Транспортное агентство” с письменным требованием о приеме у нее билета по состоянию здоровья и возвращении ей денег за билет, но ей было отказано со ссылкой на требования тарифа SLPX1MRU, по которому ей был продан авиабилет, а также на отказ АО “Испанские авиалинии, С. А.” вернуть деньги за билет. Проданный Киевой А. П. билет оформлен на бланке ОАО “Авиакомпания”, на котором указаны наименование и адрес перевозчика.

В соответствии со ст. 102 ВзК РФ перевозчики при выполнении воздушных перевозок обязаны соблюдать общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа и грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, устанавливаемые федеральными авиационными правилами. Перевозчики вправе устанавливать свои правила воздушных перевозок. Эти правила не должны противоречить общим правилам воздушной перевозки и ухудшать уровень обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей.

В момент заключения договора перевозки и на день, когда должен был выполняться рейс, действовали “Правила перевозки пассажиров, багажа и грузов на воздушных линиях Союза ССР”, утвержденные приказом МГА СССР от 16 января 1985 г. № 19. В соответствии с п. 2.2.3 данных Правил перевозочным документом является билет (при перевозке пассажиров), который выдается авиационным предприятием либо уполномоченными им организациями или лицами (агентами).

В соответствии с п. 3.11 Правил пассажир имеет право отказаться от полета в аэропорту отправления или в любом аэропорту по пути следования, получить обратно уплаченную им сумму за перевозку или за ее неиспользованную часть в случае болезни пассажира или члена его семьи, следующего с ним на воздушном судне.

В соответствии с п. 3.13.2 Правил при вынужденном отказе пассажира от полета перевозчик обязан возвратить пассажиру деньги за неиспользованную перевозку в соответствии с правилами применения тарифов и оказать содействие в отправке другими видами транспорта.

Кроме данных пунктов Правила содержат также указание на право пассажира добровольно отказаться от перевозки и обязанность при этом перевозчика также вернуть деньги за вычетом установленных сборов (п.п. 3.12.1, 3.14.1, 3.16.1 Правил).

Данные положения Правил корреспондируются с положениями ст. 32 Закона РФ “О защите прав потребителей”, согласно которым потребитель вправе отказаться от исполнения договора о выполнении работ (оказании услуг) в любое время при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов, связанных с исполнением обязательств по данному договору.

Таким образом, действовавшее на момент заключения и исполнения договора перевозки национальное законодательство не только не запрещало истцу потребовать возврата уплаченной за билет суммы, но и обязывало перевозчика данную сумму выплатить. Положение тарифа SLPX1MRU, на которое ссылаются ответчики, не соответствует нормам законодательства и в этой части применению не подлежит.

В судебном заседании не установлено наличие каких-либо норм международного права, имеющих большую юридическую силу по сравнению с нормами национального права.

Ссылки ответчиков на положение многостороннего интер- лайн-соглашения (МИТА) не могут быть приняты судом, так как, во-первых, предоставленная копия соглашения не заверена надлежащим образом и не содержит отметок о ее подписании сторонами, а во-вторых, данный документ подписан авиаперевозчиками различных стран, а не государствами, в силу чего может содержать нормы международного частного права, обязательные для применения хозяйствующими субъектами, подписавшими данный документ, а не публичного права, обязательного для всех участников рассматриваемых отношений.

Не могут быть приняты судом во внимание доводы представителя ОАО “Авиакомпания” о том, что перевозчиком по договору является АО “Испанские авиалинии, С.А.”, поскольку перевозочный документ оформлен на бланке ОАО “Авиакомпания”. Данное общество, как указано выше, не представило доказательств заключения многостороннего интерлайн-соглашения (МИТА), согласно которому могло реализовывать билеты на рейсы перевозчика АО “Испанские авиалинии, С.А.” с оформлением перевозочных документов на собственных бланках с последующими расчетами между сторонами, не представило по требованию суда доказательств того, что деньги, полученные за продажу билета истцу, были перечислены в АО “Испанские авиалинии, С.А ”.

Согласно отзыву АО “Испанские авиалинии, С. А.” оно не признает себя перевозчиком по проданному Киевой А. П. билету.

В соответствии со ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается в обоснование своих требований и возражений, если иное не установлено законом.

Таким образом, суд не находит оснований для возложения гражданско-правовой ответственности на АО “Испанские авиалинии, С.А.”.

При принятии решения суд учитывает, что, несмотря на то что обязанность по возврату денег за билет возложена действовавшим и действующим законодательством на перевозчика, каковым суд признает ОАО “Авиакомпания”, но действия по продаже билета от имени перевозчика были совершены его агентом ООО “Транспортное агентство”, действовавшим на основании агентского соглашения от 22 февраля 2005 г. Этим же соглашением и приложениями к нему предусмотрен возврат выплат агентом (ООО “Транспортное агентство”) сумм по перевозочным документам, первоначально выданным агентом по месту приобретения билета пассажиром (п. 1.4,1.5 Приложения 2 к Агентскому соглашению). Ответчики ОАО “Авиакомпания” и ООО “Транспортное агентство” не оспаривали, что продажа истцу билета была произведена на основании агентского соглашения, по которому ООО “Транспортное агентство” действовало от имени и за счет принципала. Оно же должно было рассмотреть и удовлетворить законные требования истца о возврате денег за билет.

С учетом изложенного требования истца к ООО “Транспортное агентство” и ОАО “Авиакомпания” суд находит обоснованным и подлежащими удовлетворению в части.

В соответствии со ст. 1080 ГК РФ лица, совместно причинившие вред, отвечают перед потерпевшим солидарно.

Суд считает необоснованными требования истца о взыскании в ее пользу в счет возмещения вреда 800 руб., так как по квитанции “Разные сборы” данная сумма была уплачена в связи с оказанием надлежащим образом услуг по оформлению билетов.

В соответствии со ст. 151 ГК РФ, ст. 15 Закона РФ “О защите прав потребителей” суд считает обоснованными и подлежащими удовлетворению требования истца о взыскании в ее пользу компенсации морального вреда. Вместе с тем с учетом степени перенесенных ею нравственных страданий суд считает требования истца завышенными и определяет размер компенсации в 5000 руб. Взысканию компенсация подлежит с лица, виновного в причинении вреда, то есть с ООО “Транспортное агентство”, поскольку именно действиями данного ответчика, выразившимися в невозврате денег за билет, истцу был причинен моральный вред.

В соответствии со ст. 13 Закона РФ “О защите прав потребителей” с ответчиков подлежит к взысканию в доход муниципального образования Волгограда штраф в сумме 50% от суммы удовлетворенных исковых требований, т. е. солидарно с ООО “Транспортное агентство”, ОАО “Авиакомпания” в сумме 19 143 руб. 50 коп., дополнительно с ООО “Транспортное агентство” в сумме 2500 руб.

С ответчиков подлежит взысканию в доход государства государственная пошлина от уплаты которой освобождается истец в размере пропорционально удовлетворенной сумме исковых требований, т. е. солидарно с ОАО “Авиакомпания”, ООО “Транспортное агентство” в сумме 1248 руб. 61 коп., с ООО “Транспортное агентство” в сумме 2000 руб.

Руководствуясь ст. 194-199 ГПК РФ, мировой судья решил:

Исковые требования Киевой А. П. удовлетворить частично.

Взыскать солидарно с ООО “Транспортное агентство”, ОАО “Авиакомпания” в пользу Киевой Аллы Петровны стоимость авиабилета в сумме 38 287 руб.

Взыскать с ООО “Транспортное агентство” в пользу Киевой Аллы Петровны компенсацию морального вреда в сумме 5000 руб.

В удовлетворении остальной части исковых требований Киевой А. П. отказать.

Взыскать штраф в доход муниципального образования Волгограда солидарно с ОАО “Авиакомпания”, ООО “Транспортное агентство” в сумме 19 143 руб. 50 коп., с ООО “Транспортное агентство” в сумме 2500 руб.

Взыскать солидарно с ОАО “Авиакомпания”, ООО “Транспортное агентство” государственную пошлину в сумме 1248 руб. 61 коп., с ООО “Транспортное агентство” в сумме 2000 руб.

АО “Испанские авиалинии, С.А.” от гражданско-правовой ответственности по данному делу освободить.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >