ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, КАМЕРУНЕ И СЕНЕГАЛЕ

Общие черты языковой политики независимых франкоязычных стран Африки

В данном разделе уделяется внимание изменениям, происходящим в языковой политике после освобождения африканских стран от колониальной зависимости. Языковая ситуация в них становится более разнообразной и сложной с точки зрения отношений и составляющих ее компонентов, но в то же время она сохраняет многие черты колониального периода.

В работе рассматриваются языковые ситуации, сложившиеся в трех многонациональных государствах (Камерун, Сенегал, ЦАР), так как, по нашему мнению, именно эти страны дают нам полную картину языковой политики на территории «Черной» Африки. Языковая политика этих стран характеризуется строго экзоглоссной направленностью, когда выполнение официальных функций обеспечивается исключительно «импортированным» языком, а местные языки в отдельных случаях наделяются национальным статусом. Так, в ЦАР национального статуса удостоен один местный язык, тогда как в Сенегале шесть местных языков возведены в ранг национальных языков страны. Языковая политика, при которой в область официального языка допущены сразу два европейских языка (французский и английский) характерна для Камеруна, тогда как собственно камерунские языки лишены как официального, так и национального статуса.

На рубеже 50-60-х годов в результате победы национально-освободительных движений был сломлен колониализм, и на карте мира появилось множество новых независимых государств, которые для упрочнения завоеванной политической независимости поставили перед собой задачу окончательно избавиться от последствий колониализма в социально-экономической, идейно-политической сферах, в области образования, культуры и языка. Социально-экономические преобразования в этих странах повлекли за собой изменения в социальной структуре общества и как следствие породили ряд новых языковых проблем. Кроме того, в послевоенный период углубляются и расширяются экономические связи во всем мире, все страны, в том числе и экономически отсталые вовлекаются в научно-технический прогресс, что также порождает массу проблем, в первую очередь языковых.

Прежде всего, следует отметить, что в результате деколонизации между различными языками и диалектами в образовавшихся политикоадминистративных объединениях создалась сложная система взаимоотношений. Наиболее важными в ней, согласно В.Т. Клокову, стали следующие оппозиции:

А) африканские языки внутриэтнического общения/ африканские языки межэтнического общения. Данная оппозиция обусловлена наличием в пределах отдельных государств большого количества языков.

Б) африканские языки/ европейские языки, - оппозиция, которая основывается на существовании, наряду с местными языками, языков бывшей метрополии [См.: Клоков 1992: 47]. С функциональной точки зрения, все африканские языки можно разделить на две большие группы: языки внутриэтнического общения, языки межэтнического общения. Французский как язык официальный, но не национальный, а импортированный, под эту классификацию не попадает.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >