Литература ума (мадхьямака) в системе буддийского монастырского образования Бурятии

В статье исследуется важнейший курс буддийского монастырского образования Буря- тии (XIX - нач. XX в. j - ума (мадхьямака). Археографический анализ сформирован на базе данных коллекции буддийской схоластической литературы «Чойра» тибетского фонда Центра восточных рукописей и ксилографов ИМБТ СО РАН и традиционных библиографических справочниках - «гарчаках» крупнейших буддийских центров Бурятии (XIX - нач. XX в.). Исследования продемонстрировали, что изучение данного предмета в XIX - начале XX века в бурятских монастырях обеспечивалось широким спектром буддийской тибетоязычной литературы, начиная с фундаментальных трудов индийских классиков (Нагарджуна, Буддха- палита, Чандракирти, Шантидева, Джнянагарбха, Шантаракшита), заканчивая популярными учебными пособиями ведущих схоластов Тибета, Монголии и Бурятии. Необходимо также добавить, что именно в данном разделе коллекции тибетоязычной схоластической литературы «Чойра» (ИМБТ СО РАН) в сравнении с остальными разделами (прамана, прадж- ня-парамита, виная, абхидхарма) была обнаружена наибольшая представленность работ индийских авторов. Важным для исследовательского результата является тот выявленный исторический факт, что именно продукция бурятских монастырских типографий (Агинского, Цугольского, Эгитуйского, Анинского дацанов Бурятии и Забайкальского края) формировала основное содержание местных буддийских собраний схоластической литературы. Это пре- ждввсбгокасаетсяпредме'га«мздхьямзкз».

Ключевые слова: буддийская литература, мадхьямака, буддийская схоластическая культура, Бурятия, Забайкальский край, Внутренняя Азия

AndreyA. Bazarov,

Doctor of Philosophy, Leading Researcher, Institute of Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, Siberian Branch, Russian Academy of Sciences (6 Sakhyanovoi st., Ulan-Ude, 670047, Russia), e-mail: Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script

Literature of Dbu Ma (Madhyamaka) in the Buddhist Monastic Education of Buryatia[1] [2]

The article discusses the most important course of Buddhist monastic education in Buryatia (the 19th - beginning of the 20th century) - Uma (Madhyamaka). Book analysis was done on the DB of "Choira" collection of Buddhist scholastic literature of the Center of Oriental manuscripts and xylographs (IMBT SB RAS) and traditional bibliographic catalogues “garchaks” of the largest Buddhist centers of Buryatia. Our investigation has demonstrated that the study of this scholastic subject in the Buryat monasteries (the 19th - beginning of the 20th centuries) has been provided by a varied Tibetan Buddhist literature from fundamental works of Indian classics (Nagarjuna, Buddhapalita, Chandrakirti, Shantideva, Dzhnyanagarbha, Shantarakshita) and by popular textbooks of the famous scholars of Tibet, Mongolia and Buryatia. It is also necessary to emphasize that if we compare this section (Madhyamika) of Tibetan scholastic literature "Choira" with other sections (Pramana, Prajna-Paramita, Vinaya, Abhidharma) we find that the largest number of works of Indian authors are found in this section. An important revealed result of our research is the historical fact that the books of the Buryat monastic printing houses (Aga, Tsugol, Egita, Ana monasteries of Buryatia and Transbaikal region) provided for the local Buddhist education in this scholastic subject.

Keywords: Buddhist literature, Madhyamaka, Buddhist scholastic culture, Buryatia, Transbaikal region, Inner Asia

172

УДК 294.321 ББК Э355

Важнейший курс буддийского монастырского образования Бурятии (XIX- нач. XX в.)- ума (мадхьямака), был обеспечен учебной литературой на тибетском языке1. До наших дней фактически не сохранилась достоверная информация о внутреннем содержании данного курса, обеспечивающего понимание у местных учащихся буддистов как центрального философского предмета северного буддизма -«срединности» (мадхьямака), так и многочисленных предметных аспектов. Научная реконструкция некоторых реалий этого курса возможна благодаря изучению того тибетоязычного литературного наследия, который сохранился до наших дней в фондах Центра восточных рукописей и ксилографов ИМБТ СО РАН. Фундаментальной базой для исследования литературы мадхьямака в системе буддийского монастырского образования Бурятии (XIX - нач. XX в.) могут быть: (1) коллекция тибетоязычной схоластической литературы «Чойра» (далее - КЧ)2 и (2) традиционные библиографические справочники (гарчаки).

Начиная анализ, необходимо указать на тот факт, что всю школьную литературу бурятских буддистов можно разделить на два раздела: переводы оригинальных индийских сочинений и тибето-монгольскую комментаторскую и учебную литературу. В свою очередь, изучаемая тибето-монгольская комментаторская литература, исходя из того, что бурятская монастырская традиция примы- кала к ?коле Гблук, делится на пять групп: (1) пред-гелукпинская; (2) представляющая творчество великого реформатора Дже Цон- капы и его ближайших учеников; (3) предшествующая творчеству Джамьянг Шепе; (4) принадлежащая Джамьянг Шепе и его современникам (старшим и младшим); (5) относящаяся к авторам (XVIII-XX вв.) из Гоман дацана монастыря Дрепунг, монастыря Сера, монастырей Амдо, Монголии и Бурятии.

Сочинения индийских авторов по мадхьямака, представленных в КЧ, начинаются с работ великого буддийского учёного На- гарджуны (тиб. lPhags pa klu sgrub), родившегося в начале первого тысячелетия н. э., на

  • 1 О литературе Мадхьямака см. David Seyfort Ruegg. The literature of the Madhyamaka school of philosophy in India (History of Indian Literature, 7/1). - Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1981.
  • 2 О коллекции «Чойра» см. введение к каталогу: Bazarov A. Introduction. Catalogue of the collection of Tibetan manuscripts and xylographs ‘Chos grwa’ (Parts: Tshad ma, Grub mtha') of The Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist Studies of Russian Academy of Sciences (Siberian Branch). Compiled by Andrey Bazarov. Tibeto- Mongolian Series-1. - Varanasi, CIHTS, 2008. - C. V-XXV.

юге Индии [10, с. 4]. Данный автор считается основателем учения о «срединности». Его фундаментальный труд Муламадхьямака («Корневые строфы относительно срединности») [тиб. Dbu та rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba][3], хранящийся в коллекции, закладывает основу для дальней ? его развития центрального философского предмета буддизма Махаяны. Следующая работа Нагарджуны Юктишастика «60 строф (относительно) юкти (обоснованного рассуждения)» [тиб. Rigs pa drug cu pa'i tshig le'ur byas ba zhes bya ba][4] является ярким примером буддийского философского дискурса. В коллекции содержится множество разнообразных изданий (на тибетской и русской бумаге) данного произведения. Внутри КЧ можно также обнаружить другое известное сочинение Нагарджуны Вайдалисутра «Детализирующие топики» [тиб. Zhib mo rnam par 'thag pa][5]. Работа, посвящённая проблеме пустотности Щ/ньятасашт7а/т71/ «70 стро?(относительно) шуньяты (пустотности)» [тиб. Stong nyid bdun cu pa tshig le’ur byas pa zhes bya ba bzhugs so][6] представлена в коллекции многочисленными изданиями. Ещё две работы великого буддийского автора Вигравьявартани «Устранение возражений» [тиб. Rtsod pa bzlog pa'i tsig le'ur byas pa zhes bya ba][7] и Раджапарикат- харатнавали «Советы царю: драгоценная гирлянда» [тиб. Rgyal ро la gtam bya ba rin ро che'i phreng ba zhes bya ba][8] находятся в КЧ. Все шесть работ в тибетской схоластической традиции относятся к так называемым «шести логическим работам по мадхьямака [тиб. rigs tshogs drug], созданных Нагарджуной» [9, с. 491492]. Эти книги (фактически являются базовым сборником для изучения мадхьямака. В коллекции представлены самые разнообразные издания данного сборника (на тибет- ской, китайской, русской бумаге). Основная масса изданий содержит запись в колофоне, что текст напечатан в учебном заведении мо- настыря Лавранг ташичил (тиб. Bla brang bkra shis 'khyil). Тем не менее, некоторые издания явно опубликованы в Бурятии. В дореволюционный период было осуществлено издание данного сборника в Гусиноозёрском дацане Бурятии, за исключением последнего трактата [8, с. 79]. К сожалению, среди хранящихся экземпляров нет изданий вышеуказанного монастыря. В Цугольском дацане Забайкальского края были изданы «Корневые строфы» на 4 листах [8, с. 91], один из экземпляров, отпечатанный на русской бумаге, возможно является цугольской работой. В Агинском дацане было издано отдельно сочинение «Детализирующие топики» на 3 листах [4, л. 2а]. Несколько экземпляров, напечатанных на русской бумаге, соответствуют полиграфическим данным агинской ? убликации.

Внутри монастырской образовательной системы Внутренней Азии традиционно вслед за работами Нагарджуны рассматриваются сочинения Буддхапалиты (тиб. Sangs rgyas bskyangs, 470-550 н. э), жившего, как и его великий предшественник, на юге Индии. Его знаменитая Муламадхьямакавртти «Комментарий Будхапалиты на "Корневые строфы относительно срединности"» [тиб. Dbu ma’i rtsa ba’i ‘grel ba bud dha р’а li t’a]1 хранится в КЧ. Этот обширный комментарий доступен только в тибетском варианте, санскритский оригинал не сохранился [10, с. 60-61]. Все найденные издания отпечатаны за границей. Упоминаний относительно того, что данный текст печатался в Бурятии, мы не нашли. Сле- дующим важней?им комментатором наследия Нагарджуны, согласно традиции, являет- ся Чандракирти (тиб. Zla ba grags ра, родился около 600 н. э.). К сожалению, мы не обнаружили ни одного сочинения Арьядевы (тиб. 'Phags pa lha, 3 в. н. э.), другого выдающегося последователя Нагарджуны. Вероятно, местные учёные посчитали, что работы Чандракирти и Буддхапалиты в области мадхьямака полностью перекрывают теоретическое значение Арьядевы. Работы Чандракирти Махья- макааватара «Вступление в "Корневые строфы относительно срединности"» [тиб. Dbu та la 'jug ра]2 и Муламадхьямакавртти прасан- напада «Ясно изложенные "Корневые строфы относительно срединности", сочинённые мудрым Чандракирти» [тиб. Dbu та rtsa pa'i 'grel pa tshig gsal slob dpon zla ba grags pas mdzad pa]3 были написаны как ответ на теорию другого великого представителя мадхья-

  • 1 Тибетский ?онд ММБТ СО РАН: TCh-0412, TCh-1527, TCh-1561, TCh-1611, TCh-1627, TCh-1642, TCh-1683.
  • 2 Тибетский ?онд ММБТ CO PAH: TCh-1547, TCh-1628, TCh-1632, TCh-3003, TCh-3250.
  • 3 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0657.

мака - Бхававивека (тиб. Slob dpon Bha bya, Skal Idan, Legs Idan, 500-578 н. э.), которая критиковала учение Буддхапалиты-Арьядевы и в определённой степени противопоставляла себя школьной традиции мадьямака-пра- сангика. Традиционно Бхававивека считается основателем мадхьямака-сватантрика. Работы Чандракирти, рассматриваемые в качестве основополагающих для направления мадхьямака-прасангика, лежали в основе философского образования буддистов Внутренней Азии. Все экземпляры «Вступления в "Корневые строфы..."» напечатаны на китайской и тибетской бумаге, происхождение их неизвестно. В бурятских монастырях были другие издания данного сочинения. Эгитуй- ский дацан издал данную работу на 73 листах [8, с. 96], Анинский дацан - на 78 [8, с. 104]. Необходимо отметить интересную особенность данных изданий - разницу в количе- стве листов. Боль?сю количество листов (78 и 73) в анинском и эгитуйском изданиях указывает на то, что данные экземпляры были напечатаны в малом 0ормате(2?х1?см). Найденные в коллекции издания имеют меньшее количество листов (31). Это объясняется средним форматом данных экземпляров (60 х 10 см)[9]. Также «Вступление в “Корневые строфы относительно срединности"» было издано в Агинском дацане в двух вариантах. Первый вариант на 31 листе, т. е. в среднем формате [4, л. 2а], и второй вариант на 77 листах в коротком варианте [4, л. 1а][10]. Второе сочинение Чандракирти, хранящееся в КЧ, явно тибетского происхождения, упоминаний относительно бурятских изданий данной работы найти не удалось.

Следующая работа - это знаменитая Бодхисаттвачарьяаватара «Вступление на путь бодхисаттвы» [тиб. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa][11] великого представителя мадхьямака Шантидева (тиб. Zhi ba lha, 8 в. н. э.). Единственный найденный экземпляр напечатан на русской бумаге, место издания выяснить не удалось. Сочинение другого учёного, Джнянагарбха (тиб. Ye shes snying ро, 8 в. н. э.) Сатьядваявибхангака- рика «Строфы относительно различия между двумя истинами, сочинённые Джнянагарбха»

[тиб. Bden pa gnyis rnam par lbyed pa'i 'grel pa slob dpon ye shes snying pos mdzad pa]1 хранится в КЧ. Все три экземпляра на 20 листах опубликованы в Агинском дацане Забайкальского края. Об этом есть запись в колофоне. В коллекции хранятся две работы иантарак- шита (тиб. Zhi ba ‘tsho,725-788 н. э.) - это Мадхьямакааламкара «Украшение средин- ности» [тиб. Dbu та rgyan gyi tshig le'ur byas pa bzhugs so]2 и Мадхьямакааламкаравртти «Комментарий на “Украшение срединности”? [тиб. Dbu ma'i rgyan gyi 'grel pa rgyal ba'i sras po zhi ba 'tshos mdzad pa]3. «Украшение среди нности» было опубликовано в Агинском дацане на 17 листах [4, л. 2а]. Оба найден- ных экземпляра, вероятно,?ринэдлежэт этому изданию. Два экзем ? ляра «Комментария на "Украшение срединности"» вышли в свет также в Агинском дацане, на что указывают записи в колофоне текстов.

Необходимо отметить, что только в разделе Ума (мадхьямака) КЧ сосредоточено такое большое количество произведений индийских авторов. Индийское наследие в данной области является тем фундаментальным источником, к которому постоянно обращались и обращаются буддийские учёные Внутренней Азии. Ещё одна особенность данного раздела заключается в том, что в нём отсутствуют сочинения тибетских авторов, которые предшествовали гелукпинекой традиции в Тибете. В других разделах КЧ подобного факта не отмечалось.

Гелукпи некая традиция относительно ?редметэ мэдхьямэкэ начинается с рэбот основателя школы гелук, великого реформато- ра буддизма в Тибете Чже Цзонкавы (тиб. Rje Tsong ka pa, 1357-1419). Это прежде всего его«КомментарийнаМула/иадхья/иака-/сар1/- ку: океан рассуждения» [тиб. Dbu та rtsa ba'i tshig le’ur byas pa shes rab ces bya ba’i mam bshad rigs pa'i rgya mtsho]4. Данный комментарий на «Корневые строфы относительно среди нности» Нагарджуны отстаивал позицию традиции прасангика, т. е. Буддхапали- ты и Чандракирти. Единственный экземпляр данной работы в КЧ напечатан на тибетской бумаге. Упоминаний о бурятских изданиях мы не нашли. Были найдены также сочинения великого Чже Цзонкавы: «Собрание инструкций относительно мадхьямака, данные уважаемым Римпоче» [тиб. Rje rin po ches gnang

  • 1 Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0559, TCh-0872, TCh-3155.
  • 2ТибетскийфондИМБТСОРАН:ТС1>0413,ТСГ1-3239.
  • 3 Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0476, TCh-3240.
  • 4 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0136.

ba,i dbu ma,i Ita khrid bsdus ра][12],?Детальный комментарий на Мадхьямакааватара Чандракирти» [тиб. Bstan bcos chen po dbu ma la 'jug pa'i rnam bshad dgongs pa rab gsal][13], «Меморандум относительно Мадхьямакааламкара» [тиб. Dbu та rgyan gyi zin bris rje rang gis gnang][14]. Экземпляры «Собрание инструкций относительно мадхьямака, данные уважаемым Римпоче» и «Меморандум относительно Мадхьямакааламкара» являются тибетскими изданиями, сведений о бурятских публикациях нет. Что касается экземпляров сочинения «Детальный комментарий на Мадхьямакааватара Чандракирти», то все четыре экзем- пляра, хранимых в КЧ, по своим полиграфическим данным соответствуют агинскому из- данию на 290 листах [4, л. За].

После творческого наследия Цзонхавы в КЧ можно обнаружить работы его ближайших учеников. В коллекции есть сочинение Кхеду- ба (тиб. Mkhas-grub rje dge-legs-dpal-bzang, 1385-1438) «Инструкция относительно практики бхавана (специфическая буддийская ме- дитация) в ?коле прасангика-мадхьямака» [тиб. Dbu та thal 'gyur pa'i lugs kyi zab lam dbu ma’i Ita khrid ces bya ba bzhugs pa’i be’u bum то][15], которое суммирует взгляды Цзонхавы и другого его ближайшего ученика Гялцаб дар- маринчена по этому вопросу. Данная работа имеет ещё одну особенность, согласно традиции, она была записана Кхедубом со слов самого Цзонхавы. Четыре экземпляра текста из КЧ тибетского происхождения, сведений о бурятских изданиях нет. Сочинение уже упоминаемого Гялцаб дармаринчена [Rgyal tshab rje dar та rin chen, 1364-1432] «Итоговое замечание на лекцию Цзонхавы относитель- но Мадхья/иа/саалам/сара» [тиб. Rgyal tshab chos rjes rje la gsan pa'i dbu ma rgyan gyi brjed byang][16] хранится в КЧ. Работы была написана в качестве собственного авторского меморандума. В одном из гарчаков Цугольского дацана упоминается издание текста на 13 листах [5, л. 2а]. По полиграфическим данным экземпляры, хранимые в КЧ, соответствуют этому изданию. Следующий ближайший ученик Цзонхавы - Первый Далай-лама Гедун дуб (тиб. Dge 'dun grub pa, 1391-1474) представлен в КЧ своим произведением «Зерцало, освещающее Мадхьямакааватара» [тиб.

Dbu та la 'jug pa'i bstan bcos kyi dgongs pa rab tu gsal ba'i me long]1. Часть хранимых экземпляров на 60 листах отпечатаны в Агинском дацане [4, л. 5Ь].

Далее в КЧ можно найти сочинения авторов, которые предшествовали творчеству Джзмьянг швпз. Дзннзя гру?пз нэчинзвтся с текста кадампинского схоласта Чаннгава ло- дой гьелцен (тиб. Spyan snga ba bio gros rgyal mtshan, 1402-1472) из монастыря Камкамго (тиб. Skam skam dgon) «Корневой собственный комментарий, очищающий от негатива заблуждений благодаря приобретению опыта срединности, освобождающий от крайностей» [тиб. Mtha' bral dbu ma'i nyams len Ita ngan mun sel gyi rtsa ba rang 'grel pa][17] [18]. Оба хранимых экземпляра текста являются рукописями на русской бумаге. Глава школы Ге- лук - Шестой ганден трипа (тиб. Dga' Idan khri ра, «Держащий Золотой Трон») Чокьи гьелцен (тиб. Chos kyi rgyal mtshan, 1402-1473) представлен в КЧ своей работой «Великая срединная позиция, сочинённая уважаемым Чокьи гьелценом» [тиб. Rje ba so chos kyi rgyal mtsan gyis mdzad ba’i dbu ma’i Ita khrid chen mo][19]. Все три работы отпечатаны в Тибете. Сочинение настоятеля гелук?инского монастыря в местности Чамдо (Восточный Тибет) - Шашунг чойванг дагпы (тиб. Zhang zhung chos dbang grags pa, 1404-1469) «Трактат полностью разъясняющий истинную реальность абсолютной пустотности: открытые глаза удачи» [тиб. Zab mo stong pa nyid kyi de kho na nyid rab tu gsal bar byed pa’i bstan bcos skal bzang mig 'byed][20] был обнаружен в КЧ. Трактат посвящён критическому анализу теории пустотности с позиции школы прэсэнгика. Данное сочинение было написано Шашунг чойванг дагпой как обобщение лекционного курса, изложенного великим Кхедубом (см. выше). Найденные тексты были опубликованы в Тибете. Сочинение «Трактат, уничтожающий все вредные доктрины: колесо из не- бесного железа (инструкция для геше)» [тиб. Lta ba ngan pa thams cad tshar good pa'i bstan bcos gnam Icags kyi lkhor lo zhes bya ba rgo bo bsod nams seng ge zhes bya ba’i dge ba’i bshes gnyen la gdams pa][21], написанное представителем факультета Лосалинг (тиб. bio gsal gling grwa tshang) монастыря Дрепунг (тиб. ‘bras spungs dgon pa) - Лепа чойжор (тиб. Legs pa chos Ъуог, 1429-1503) находится в КЧ. Единственный экземпляр сочинения издан в Тибете.?редставитель другого знаменитого факультета Че (тиб. byes grwa tshang) монастыря Сера (тиб. se га) благородный Чой- ки гьелцен (тиб. se га rje btsun Chos kyi rgyal mtshan, 1469-1544/1546) представлен в КЧ своим сочинением. Это «Ожерелья удачи: комментарий относительно значений, освещающий трудные места в «Просветлении сознания» (Цзонхавы), комментирующего (в свою очередь трактат Чандракирти) Махья- макааватара» [Bstan bcos dbu та la 'jug pa'i mam bshad dgongs pa rab gsal gyi dka’ gnad gsal bar byed pa'i spyi don legs bshad skal bzang mgul rgyan]6. Все найденные экземпляры изданы заграницей. Также в КЧ можно обнаружить сочинения первого Панчен-ламы Лобсанг чойки гьелцен (тиб. bio bzang chos kyi rgyal mtshan, 1570-1662) «Поддерживающая инструкция относительно истинной моральности» [тиб. Tshul khrims yang dag par srung pa'i man ngag]7. Экземпляры данной работы не являются продукцией бурятских дацанов.

Особое место в процессе формирования в XVII-XX веках единой школьной системы северо-восточного направления развития ти- бето-буддийской схоластики, объединяющим Амдо, Монголию и Бурятию, занимает выда- ющийся Гунчен Джамьянг шепа I (тиб. ‘Jam dbyangs bzhad pa ngag dbang brtson grus, 1648-1722). Бурятские учёные-монахи традиционно рассматривают его в качестве основателя учебной традиции факультета Гоман [тиб. sGo mang] монастыря Дрепунг [тиб. 'Bras spung] в Лхасе и учебной традиции монастыря Лавранг ташичил в Амдо. Контекст данно- го имени настолько важен для местных схоластов, с точки зрения преемственности традиции, что после ближайших учеников Цхон- хавы, всех авторов XVI-XX веков они могут рассматривать либо в качестве предшественников, либо современников, либо ? оследо- вателей - создателя «амдоской традиции» в тибетском систематическом образовании. Общеизвестный факт, что Гунчен Джамьянг шепа был энциклопедически одарённым человеком, он создал фундаментальные работы практически во всех областях знаний традиционной буддийской культуры. Область мадхьямака не стала исключением. В КЧ хранится его работа «Всеобъемлющее освещение глубокого значения сокровищницы рас-

  • 6 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1204, TCh-1575, TCh-1630, TCh-1676, TCh-1687, TCh-1687.
  • 7 Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-1263, TCh-2926.

суждения и книжности - Анализа "вступления в корневые строфы о срединности" (Чандра- кирти), т. н. врата счастья» [тиб. Dbu та la 'jug pa'i mtha' dpyod lung rigs gter mdzod zab don kun gsal skal bzang 'jug ngogs]1. Экземпляры данного сочинения на 422 листах, хранящиеся в коллекции, являются в основном изданиями Цугольского монастыря [5, л. 2а]. Со- врвмвнник Гунчвн джэмьянг швпы _ Жогпэ донйо кхедуб (тиб. Zhogs pa don yod mkhas grub, 1671-1737) из гелукпинского монастыря Жог гурмон гон (тиб. zhogs gur smon dgon) отмечен в КЧ своим трактатом «Инструкция о глубине срединности» [тиб. Zab mo dbu ma'i Ita khrid][22] [23]. В колофоне единственного экземпляра данного сочинения, напечатанного на 14 листах, указано, что данное сочинение выпущено в Агинском монастыре. Ученик и ПрввМНИК ГуНЧвН ДЖЗМЬЯНГ Ш6ПЫ — Нзвзнг таши (тиб. Ngag dbang bkra shis, 1678-1738) написал работу, которая хранится в КЧ под титулом «Изложенные великим философом Навангташилекцииотносительносрединно- сти, записанные Чой кйонг гьетцо» [тиб. Smra ba'i dbang phyug rje ngag dbang bkra shis kyi dbu ma’i gsung bshad zin bris chos skyong rgya mtshos mdzad pa][24]. Два экземпляра данного сочинения на 68 листах изданы в Агинском дацане [4, л. 6а].

Несмотря на то, что Наванг таши можно отнести к пятой группе авторов, представляющих монастыри Лхасы (Дрепунг, Сера), Амдо, Монголии и Бурятии в XVIII-XX веках, тем не менее, эту группу начинает работа знаменитого амдоского учёного Сумба хам- бо ешей пальчжора (тиб. Sum pa mkhan ро ye shes dpal Ъуог, 1704-1788) «Комментарий на среднюю (по размеру) инструкцию относительно срединности, т. н. лунное веретено» [тиб. Dbu ma'i Ita khrid 'bring po legs bshad zla zer][25]. Единственный экземпляр является манускриптом на местной русской бумаге. Другой великий амдосец Гончок жигме вангпо (тиб. Dkon mchog 'jigs med dbang po, 1728- 1791) написал комментарий на «Философскую духовную песню» Чанчжа-хутухты роль- бидорже под названием «Светильник слов» [Lta ba'i gsung mgur gyi lgrel pa tshig gi sgron me][26]. Ещё один представитель исторической области Амдо - Гонок танби доме (тиб. Dkon mchog bstan pa'i sgron me, 1762-1823) представлен в КЧ двумя работами в области буд- дийского учения о срединности. Это «Заметки на мадхьямакадар ? ана [лекция известно- го Цечог йонгдзина Ешей гялцана (тиб. Yongs 'dzin ye shes rgyal mtshan)], т. h. восприятие пути освобождения» [тиб. Zab mo Ita ba'i zin bris thar lam snang ba]6 и «Дисциплинирующие стихи относительно метода сосредоточения на непостоянство » [тиб. Mi rtag pa sgom tsul gyi bslab bya tsigs su bead pa]7. Если экземпляры первого произведения отпечатаны в Тибете, то единственный экземпляр второго, вероятно, издан в Китае или Монголии. Второй балманг (тиб. dbal mang) Гончок гьялцан (тиб. Dkon mchog rgyal mtshan, 1764-1853), представитель знаменитого амдоского мона- стыря Паврангташичил, пишет для студентов монастыря Гаден чойхорлинг (тиб. Dga’ Idan chos ‘khor gling) сочинение «Разъяснение (некоторых) сомнительных моментов в теории срединности» [тиб. Dbu ma'i dogs slong]8. Три экземпляра данного сочинения хранятся в КЧ. Одна работа - это манускрипт на русской бумаге, две другие - это тибетские ксилографы. Комментарий к работе своего предшественника лавранского гунтана Гонок танби доме написал другой представитель монастыря Лэвранг ташичил — flar?а гьялцен (тиб. Grags pa rgyal mtshan 1762-1835/1837). Это сочинение под титулом «Комментарий на глубокий смысл философской духовной песни, т. н. великолепная ваза (наполненная) нектаром» [тиб. Lta ba'i gsung mgur zab mo'i tshig don rnam par bshad pa bdud rtsi'i bum bzang]9 было обнаружено в КЧ. Представитель амдоского монастыря Гумбум (тиб. sku 'burn byams pa gling) Лобсанг рабсал (тиб. Bio bzang rab gsal, 1840-1910?) написал работу «Глубокая инструкция к большому комментарию на сре- динность, т. н. лекарство для концептуальных глаз» [тиб. Dbu та chen mo'i stong thun zab don Ita ba'i bio gros mig sman]10. Среди хранящихся экземпляров этого произведения есть тибетские издания, манускрипт на русской бумаге и ксилографы на 40 листах, изданные в Агинском монастыре [4, л. 8а].

В результате исследований необходимо подчеркнуть, что предмет «мадхьямака» являлся и является важнейшим в формирова-

  • 6 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1259, TCh-1641, TCh-1650.
  • 7 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1262.
  • 8 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1584, TCh-1613, TCh-1662.
  • 9 Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1564.
  • 1()Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1533, TCh-1614, TCh-1620, TCh-1634, TCh-1660.

нии буддийского схоласта в регионе. Изучение данного предмета в XIX - начале XX века в бурятских монастырях обеспечивалось широким спектром буддийской тибетоязычной литературы, начиная с фундаментальных трудов индийских классиков, заканчивая популярными учебными пособиями ведущих схоластов Тибета, Монголии и Бурятии[27]. Необходимо также добавить, что именно в данном разделе коллекции тибетоязычной схоластической литературы «Чойра» (ИМБТ СО РАН) в сравнении с остальными разделами была обнаружена наибольшая представленность работ индийских авторов. Важным для исследовательского результата является тот выявленный исто- рический факт, что именно продукция местных бурятских монастырей определяла основное содержание местных буддийских собраний схоластической литературы. Это прежде всего касается предмета «мадхьямака».

Список литературы

  • 1. Лысенко В. Г., Канаева Н. А. Буддийские философы об инструментах достоверного познания. М.: ИФ РАН, 2014.
  • 2. Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии. Элиста: Джангар, 2012.
  • 3. Урбанаева И. С. Буддизм в сравнительном контексте: что такое аутентичный буддизм? // Вести. Бур. науч. центра Сибирского отделения РАН. 2013. № 3 (11). С. 78-87.
  • 4. Byang phyogs kyi a ko'i dgon sde chen po bde chen Ihun grub gling 'dir bzhugs pa'i dpar gyi tho yig las ring po’i gras bzhugs so. Частная коллекция Дид Хамбо ламы Цырен Лупсандашиевича Дондукбаева.
  • 5. Shad sgrub bstan pa'i 'byung gnas bkra shis chos 'phel gling gi par khad la bzhugs pa'i ring po'i tho ni. Ти- бетский 0ондИМБТСОРАН:ТС-ООЗ.
  • 6. Bazarov A. Introduction. Catalogue of the collection of Tibetan manuscripts and xylographs 'Chos grwa' (Parts: Tshad ma, Grub mtha') of The Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist Studies of Russian Academy of Sciences (Siberian Branch). Compiled byAndrey Bazarov. Tibeto-Mongolian Series-1. Varanasi, CIHTS, 2008. C. V-XXV.
  • 7. Bethlenfalvy G. A Tibetan catalogue of the blocks of the lamaist printing house in Aginsk // AOASH. Tomus XXV, fasc. 1-3. 1972. P. 53-75.
  • 8. Catalogue of printing blocks of Buddhist monasteries in Transbaikalia // Four Mongolian historical Records of Dr. Rinchen B... SPS. Vol. 11, New Delhi, 1959. P. 79-121.
  • 9. Hopkins Jeffrey. Meditation on Emptiness. Wisdom Publication, 1996.
  • 10. Ruegg David Seyfort. The literature of the Madhyamaka school of philosophy in India (History of Indian Literature, 7/1). Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1981.

References

  • 1. Lysenko V. G., Kanaeva N. A. Buddiiskie filosofy ob instrumentakh dostovernogo poznaniya. M.: IF RAN, 2014.
  • 2. Muzraeva D. N. Buddiiskie pis'mennye istochniki na tibetskom i oiratskom yazykakh v kollektsiyakh Kalmykii. Elista: Dzhangar, 2012.
  • 3. Urbanaeva I. S. Buddizm v sravniternom kontekste: chto takoe autentichnyi buddizm? // Vestn. Bur. nauch. tsentra Sibirskogo otdeleniya RAN. 2013. № 3 (11). S. 78-87.
  • 4. Byang phyogs kyi a ko'i dgon sde chen po bde chen Ihun grub gling 'dir bzhugs pa'i dpar gyi tho yig las ring po'i gras bzhugs so. Chastnaya kollektsiya Did Khambo lamy Tsyren Lupsandashievicha Dondukbaeva.
  • 5. Shad sgrub bstan pa’i ‘byung gnas bkra shis chos ‘phel gling gi par khad la bzhugs pa’i ring po’i tho ni. Tibetskii fond IMBT SO RAN: ?G-003.
  • 6. Bazarov A. Introduction. Catalogue of the collection of Tibetan manuscripts and xylographs 'Chos grwa' (Parts: Tshad ma, Grub mtha') of The Institute of Mongolian, Tibetan and Buddhist Studies of Russian Academy of Sciences (Siberian Branch). Compiled byAndrey Bazarov. Tibeto-Mongolian Series-1. Varanasi, CIHTS, 2008. C. V-XXV.
  • 7. Bethlenfalvy G. A Tibetan catalogue of the blocks of the lamaist printing house in Aginsk //AOASH. Tomus XXV, fasc. 1-3. 1972. P. 53-75.
  • 8. Catalogue of printing blocks of Buddhist monasteries in Transbaikalia // Four Mongolian historical Records of Dr. Rinchen B... SPS. Vol. 11, New Delhi, 1959. P. 79-121.
  • 9. Hopkins Jeffrey. Meditation on Emptiness. Wisdom Publication, 1996.
  • 10. Ruegg David Seyfort. The literature of the Madhyamaka school of philosophy in India (History of Indian Literature, 7/1). Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1981.

Библиографическое описание статьи

Базаров А. А. Литература ума (мадхьямака) в системе буддийского монастырского образования Бурятии // Гуманитарный вектор. Сер. Филология. Востоковедение. 2016. Т. 11, № 3. С. 172-178.

Reference to article

Bazarov A. A. Literature Dbu Ma (Madhyamaka) in the Buddhist Monastic Education of Buryatia // Humanitarian Vector. Series Philology, Oriental Studies. 2016. Vol. 11, No 3. P. 172-178.

Статья поступила в редакцию 23.01.2016[27]

УДК 811.51.512.3 ББК(Ш) 81

DOI: 10.21209/2307-1834-2016-11 -3-179-188

Ирина Александровна Ламожапова,

кандидат филологических наук, доцент, Забайкальский государственный университет (672039, Россия, г. Чита, ул. Александро-Заводская, 30),

e-mail: Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script

  • [1] Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ (Проект № 14-03-00379, «Реалии буддийской книжности:между философией и ритуалом»).
  • [2] The research is financially supported by Russian Humanitarian Science Foundation (Project no. 14-03-00379 "The realities ofBuddhist literacy: dialogue of ritual and philosophy"). ©А. А. Базаров, 2016
  • [3] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0405, TCh-0650,TCh-1530, TCh-1551, TCh-1585, TCh-1591, TCh-1600,TCh-1668.
  • [4] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0407, TCh-0654,TCh-1587, TCh-1593, TCh-1602, TCh-1639, TCh-1670,TCh-3242.
  • [5] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0409, TCh-0656,TCh-1588, TCh-1594, TCh-1603, TCh-1640, TCh-1671,TCh-3243.
  • [6] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0406, TCh-0653,TCh-1586, TCh-1592, TCh-1601, TCh-1638, TCh-1669,TCh-3241.
  • [7] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0408, TCh-0655,TCh-1590, TCh-1596, TCh-1605, TCh-1636, TCh-3244.
  • [8] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0410, TCh-0652,TCh-1589, TCh-1595, TCh-1604, TCh-1672, TCh-2433.
  • [9] Относительно специфики формата изданий бурятскихмонастырей см. Bethlenfalvy G. A Tibetan catalogue of theblocks of the lamaist printing house in Aginsk.
  • [10] Данный библиографический справочник разбит на 3 части, в каждой части собственная нумерация. В данномслучае речь идёт о разделе «очень короткие из короткихтипографских клише» (тиб. dpar thung ngu las shin tu snathung gi skor).
  • [11] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-2046.
  • [12] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0238, TCh-1617,TCh-1646, TCh-1702.
  • [13] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-1568, TCh-1577,TCh-1582, TCh-1606, TCh-3251.
  • [14] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-1580_
  • [15] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0237, TCh-1618TCh-1645, TCh-1701.
  • [16] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-0873, TCh-1532,TCh-1579, TCh-1623.
  • [17] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-0411, TCh-0414,TCh-1535, TCh-1573, TCh-1574, TCh-1583, TCh-1635,TCh-1649, TCh-1664, TCh-3233, TCh-3247.
  • [18] Тибетский фонд ИМБТ CO PAH: TCh-2918, TCh-2919.
  • [19] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1615, TCh-1618,TCh-1703.
  • [20] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1607, TCh-1659.
  • [21] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1697.
  • [22] Тибетский ?онд ММБТ СО РАН: TCh-1526, TCh-1545,TCh-1550, TCh-1555, TCh-1576,TCh-1557, TCh-1610,TCh-1625, TCh-1651, TCh-1653, TCh-1657, TCh-1677,TCh-1678, TCh-3249, TCh-3261, TCh-3262
  • [23] ТибетскийфондИМБТСОРАН:ТС1>3235.
  • [24] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1688, TCh-3248.
  • [25] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-2920.
  • [26] Тибетский фонд ИМБТ СО РАН: TCh-1608.
  • [27] См.: работы В. Г. Лысенко, Н. А. Канаевой, Д. Н. Музраевой, И. С. Урбанаевой.
  • [28] См.: работы В. Г. Лысенко, Н. А. Канаевой, Д. Н. Музраевой, И. С. Урбанаевой.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >