Ограничение государственного финансирования профессиональной спортивной деятельности теми ее видами и формами, которые соответствуют определенным принципам

В качестве примера приведем п. 1 параграфа 21 Федерального закона Австрии от 2013 г. «О содействии спорту федеральным правительством» [7], устанавливающий, что содействие строительству, расширению, модернизации, реконструкции и техническому обслуживанию спортивных объектов (сооружений) общеавстрийского значения разрешается, только если деятельность таковых объектов соответствует принципам, изложенным в документах международно-признанных спортивных федераций, за исключением случая с учебными центрами, где этого не требуется. Пункт 2 параграфа 21 указанного австрийского акта устанавливает, что от заявителей на получение грантов на данные цели (согласно п. 1 параграфа 21) может быть потребовано представление федеральному министру обороны и спорта экспертного доклада относительно экономичности, эффективности и доступности спортивных сооружений, под которые испрашиваются инвестиции.

Ограничение государственного финансирования профессиональной спортивной деятельности определенными ее направлениями и определенными ее целями

Как правило, цели, для достижения которых предоставляется государственное финансирование для профессионального спорта, должны быть связаны с достижением каких-либо значимых публичных интересов.

Согласно ч. 1 параграфа 20 Федерального закона Австрии от 2013 г. «О содействии спорту федеральным правительством» [7], федеральный министр обороны и спорта Австрии уполномочен оказывать поддержку проектам в области спорта, имеющим значение для всей Австрии, без проведения тендеров.

К таким проектам, поддержка которых может осуществляться федеральным министром обороны и спорта Австрии, согласно ч. 2 параграфа 20 рассматриваемого Федерального закона Австрии, отнесены нижеследующие:

  • — организация международных спортивных мероприятий на территории Австрии, таких, как Олимпийские игры, чемпионаты мира, чемпионаты Европы, либо значимых спортивных мероприятий общенационального уровня;
  • — строительство, ремонт, расширение, модернизация и реконструкция спортивной инфраструктуры и спортивных объектов, имеющих общенациональное значение;
  • — реализация мер общенационального значения, направленных на привлечение молодежи в спорт высших достижений;
  • — проекты, направленные на борьбу с применением допинга в спорте, а также проведение антидопинговой работы в спорте высших достижений, профессиональном спорте и любительском спорте;
  • — проекты, направленные на обеспечение и улучшение международных отношений в области спорта;
  • — содействие женщинам и девочкам в сфере спорта;
  • — содействие интеграции представителей социально незащищенных групп населения в области спорта;
  • — спортивные проекты международного или общенационального значения, а также инновационные спортивные проекты в целом;
  • — спортивные научные проекты и научная деятельность в области спорта международного или общенационального значения;
  • — содействие деятельности спортивных учреждений общенационального значения;
  • — финансирование профессионального спорта (в рамках реализации соответствующих федеральных программ).

Согласно параграфу 46 рассматриваемого Федерального закона Австрии, если предполагаемый размер средств, необходимых на отдельные цели для обеспечения поддержки спорта на федеральном уровне, согласно процитированному выше параграфу 20 указанного акта, превышает 3 200 000 евро, указанные средства могут быть предоставлены только после получения согласия от федерального министра финансов.

В соответствии со ст. 28 Закона Польши от 25 июня 2010 г. «О спорте» [3] спортивные клубы вправе получать целевые финансовые субсидии из государственного бюджета на следующие цели: 1) реализация программ школьной спортивной подготовки; 2) приобретение спортивного оборудования; 3) затраты на организацию спортивных мероприятий или на участие в этих соревнованиях; 4) расходы, связанные с использованием спортивных сооружений для спортивных тренировок; 5) финансовое обеспечение выплат спортивных стипендий и заработной платы на обучение персонала, при условии, что «это позволит улучшить условия для занятий спортом членами спортивного клуба, который получает грант, или увеличить доступность общественных спортивных мероприятий, проводимых клубом».

Пункт 7 ст. 29 указанного Закона Польши определяет возможности финансирования из государственного бюджета решения задач, возникающих в связи с подготовкой национальной команды для участия в Олимпийских играх, Паралимпийских играх, Сурдлимпий- ских играх, Чемпионатах мира и Европы у польских спортивных ассоциаций, Польского олимпийского комитета и Польского паралимпийского комитета, в рамках осуществления публичных задач без открытых тендеров.

Согласно п. 1 ст. 46 «Финансовая поддержка» Закона Португалии от 16 января 2007 г. № 5/2007 (в ред. от 6 сентября 2013 г.) «Об основах физкультурной деятельности и спорта» [4], имеют право на поддержку (в том числе — финансовую) со стороны государства, автономных регионов и местных властей местные спортивные ассоциации, а также спортивные мероприятия, представляющие общественный интерес, признанные таковыми по приказу ответственного за спорт члена Правительства.

Важно отметить, что рассматриваемым Законом Португалии установлены определенные ограничения для профессиональных спортивных клубов в получении государственной финансовой поддержки. Тем не менее, такая поддержка возможна.

Согласно п. 2 ст. 46 «Финансовая поддержка» вышеозначенного Закона Португалии спортивные клубы, участвующие в спортивных соревнованиях профессионального характера, не имеют права в этом контексте на финансовую поддержку со стороны государства, автономных регионов и местных властей в любой форме, кроме как в виде поддержки в отношении строительства или модернизации спортивной инфраструктуры или спортивного оборудования с целью проведения спортивных мероприятий, представляющих общественный интерес, признанных в качестве таковых членом Правительства, ответственным за спорт.

Государственная финансовая поддержка строительства или модернизации спортивных сооружений, находящихся в собственности частных лиц, допускается в тех случаях, когда цели инвестиций оправданны и таковые реализуются в публичных интересах (п. 5 ст. 8 Закона Португалии «Об основах физкультурной деятельности и спорта»). С другой стороны, в соответствии с Законом и при условии гарантий соответствующих лиц Правительство вправе на определенный ограниченный период времени реквизировать находящиеся в собственности частных лиц объекты спортивной инфраструктуры для проведения спортивных соревнований, соответственно особенностям проводимых соревнований, когда это актуально и оправдано государственными и общенациональными интересами (п. 6 ст. 8).

Согласно ст. 43 Закона Чили от 30 января 2001 г. (вред. от 25марта 2014 г.) «О спорте» [6] средства государственной финансовой поддержки могут быть выделены, в частности, для достижения нижеследующих целей: финансирование (полное или частичное) планов, программ, мероприятий и проектов физкультурного воспитания и подготовки кадров для спорта, а равно развития спортивной науки и профессиональной подготовки и развития человеческих ресурсов в спортивных организациях (п. «а» ст. 43); обеспечение финансовой поддержки спортивных соревнований провинциального, регионального и национального уровня, а также проводимых на уровне коммун (п. «с» ст. 43); финансовая поддержка спорта, имеющего международное значение, а также спорта высших достижений (п. «d» ст. 43); финансирование (полное или частичное) приобретения, строительства, расширения и ремонта помещений для спортивных целей (п. «е» ст. 43).

Финансовая поддержка в области спорта в Швейцарии осуществляется как на союзном (федеральном), так и на региональном (кантональном) уровне. Согласно ст. 3 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности» [11; 12] Конфедерация координирует, поддерживает и инициирует реализацию программ и проектов по содействию регулярным занятиям спортом и физкультурной деятельностью лиц всех возрастов, с этой целью возможно предоставление финансовой или иной поддержки.

Конфедерация оказывает поддержку объединению швейцарских спортивных федераций и вправе предоставлять средства другим национальным спортивным федерациям. Для обеспечения содействия спорту Конфедерация вправе заключать договоры со спортивными федерациями на оказание услуг. Конфедерация в пределах своей компетенции обеспечивает благоприятные условия для осуществления деятельности международных спортивных федераций на территории Швейцарии (ст. 4 указанного Союзного закона Швейцарии).

Конфедерация вправе предоставлять финансовую помощь для строительства спортивных сооружений общенационального значения (п. 2 ст. 5 указанного Союзного закона Швейцарии).

Конфедерация реализует программу «Молодежь и спорт», рассчитанную на детей и молодежь и направленную на развитие детско- юношеского спорта (п. 1 ст. 6 указанного Союзного закона Швейцарии). Согласно п. 1 и 2 ст. 16 рассматриваемого Союзного закона Швейцарии Конфедерация осуществляет поддержку развития спорта высших достижений и поддержку привлечения подрастающего поколения в сферу состязательного спорта. С этой целью Конфедерация, в частности, реализует следующие меры: а) оказывает поддержку улучшения спортивных достижений спортсменов высшего уровня; Ь) осуществляет поддержку обучения и непрерывной профессиональной подготовки спортивных тренеров; с) содействует улучшению спортивных результатов спортсменами высшего уровня во время несения ими военной службы и службы общественной безопасности.

Конфедерация участвует в финансировании учебных курсов, спортивных лагерей и курсов подготовки кадровых работников, предлагаемых кантонами и частными организациями, а также вправе предоставлять средства в виде займов для реализации деятельности в рамках программы «Молодежь и спорт» (ст. 11 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности»).

Кроме того, на союзном (федеральном) уровне обеспечивается финансирование Союзной высшей спортивной школы и 2 центров учебных курсов и подготовки — в Маглингене и Тенеро (п. 3 ст. 26). Конфедерация также вправе принимать программы и проекты и финансировать реализацию программ и проектов — в форме многолетних программ и проектов по оказанию услуг (п. 1 ст. 28 данного Союзного закона Швейцарии).

Согласно п. 1 и 2 ст. 32 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности» [11], Конфедерация вправе отказать в предоставлении финансовой помощи или потребовать возврата предоставленных ранее средств в следующих случаях: а) финансовая помощь была получена на основании предоставленных неточных или вводящих в заблуждение сведений; b) условия или обязательства, в зависимость от выполнения которых было поставлено предоставление финансовой помощи, не выполняются; с) финансовая помощь была предназначена для реализации программы «Молодежь и спорт», но средства были использованы не в целях реализации данной программы; d) объединение швейцарских спортивных федераций или иных спортивных организаций и организаторы спортивных мероприятий, которым оказывается поддержка в соответствии с данным Союзным законом, не выполняют свои обязательства в части соблюдения спортивной этики и безопасности в спорте, в частности, обязательства по борьбе с допингом. Организациям, которые совершили указанные действия, может быть впоследствии отказано в предоставлении финансовой помощи.

В соответствии со ст. 39 Закона кантона Во (Швейцария) от 18 декабря 2012 г. «О физкультурном воспитании и спорте» [13], при предоставлении субвенций в области спорта учитываются интересы населения, кантональные интересы в сфере образования, здравоохранения, спорта и экономики; с этой целью определяются в дополнение к принципам, содержащимся в специальных положениях: а) стратегические направления политики кантона в области физкультурного воспитания и спорта; Ь) требования относительно соответствия бюджетному законодательству; с) потенциал развития спорта в кантоне и цели, с этим связанные, в частности, экономические и в области здравоохранения; d) публичные интересы и законные интересы спортсменов кантона Во; е) количественная и качественная оценка проектов и заявителей, их представляющих; f) осуществимость и, по возможности, финансово-экономическая жизнеспособность проектов; g) взаимосвязь между предоставляемыми субвенциями и ожидаемыми результатами;

h) вероятность достижения таких результатов;

i) продолжительность необходимого воздействия для получения или, в случае необходимости, поддержания таких результатов.

В соответствии со ст. 22 Закона кантона Юра (Швейцария) от 17 ноября 2010 г. «О поощрении физкультурной деятельности и спорта» [14] кантон Юра принимает на себя расходы, связанные с организацией курсов подготовки руководящего и технического персонала спортивных организаций, разработанных Управлением по делам спорта; кантон вправе взимать плату за участие в них. Статья 23 указанного акта также определяет, что кантон берет на себя расходы, связанные с деятельностью в рамках движения «Молодежь + спорт», осуществляемой Управлением по делам спорта, за вычетом союзных субвенций и взносов участников и третьих лиц. Правительство устанавливает вознаграждение для лиц, принимающих участие в указанной деятельности... Государство также может участвовать в финансировании деятельности в рамках движения «Молодежь + спорт», устраиваемой школами и спортивными организациями. Согласно п. 1 ст. 24 кантон берет на себя расходы по организации дней спорта в школах, а также расходы, связанные с участием школьных команд в швейцарских союзных спортивных соревнованиях. Статьей 25 данного Закона кантона Юра определяется возможность участия кантона в расходах на приобретение оборудования, необходимого для преподавания физкультурного и спортивного воспитания в государственных школах, а также на обеспечение местных спортивных сооружений общественного интереса (размер субвенции составляет от 15 до 25% расходов, предусмотренных на спортивное сооружение, в зависимости от степени потребности в нем и доли населения, пользующейся этим спортивным сооружением). Кроме того, согласно той же ст. 25 Кантон предоставляет субвенции местным спортивным сооружениям общественного интереса на условиях льготного доступа к ним Управления по делам спорта для организации его деятельности, предоставляет субвенции спортивным сооружениям коммун на условиях свободного доступа к ним Управления по делам спорта для организации его деятельности. При этом, согласно ст. 31 Закона кантона Юра (первостепенное предоставление финансовой поддержки осуществляется в следующих областях а) регулярная деятельность спортивных организаций (в частности, курсы спортивной подготовки, спортивные лагеря, обучение, участие в соревнованиях); Ь) многопрофильная спортивная деятельность, организуемая и осуществляемая в интересах несовершеннолетних лиц в возрасте до 12 лет; с) специализированная спортивная деятельность, организуемая для молодежи; d) действия, направленные на поощрение этических ценностей в спорте, в частности, Фэйр Плэй; е) привлечение подрастающего поколения в сферу спортивной деятельности; f) спорт высших достижений; g) спортивные заслуги; h) приобретение спортивного инвентаря; i) обеспечение спортивным оборудованием; j) организация спортивных мероприятий; к) участие в спортивных мероприятиях национального или международного масштаба.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >